Примеры употребления "рифму" в русском

<>
Переводы: все10 rhyme9 другие переводы1
Я просто хотела найти рифму. I attempted to rhyme the lyric.
Четыре и шлюха точно в рифму Four and whore rhyme aright
Растолстеть, заговорить в рифму - что нибудь этакое. Get fat, talk in rhymes, something.
Ассонанс - это нарочито неправильная рифма. Assonance means getting the rhyme wrong.
Хм-м, ассонанс - такая форма рифмы. Erm, assonance, it's a form of rhyme.
Рифмы есть, но не совпадают с тактом. There are rhymes, but not on the beat.
Вам не показалось, что у Мильтона чересчур хлёсткие рифмы? You didn't find Milton's rhymes a little pouncing?
Кто бы мог представить, что сосед может горячо восстать против соседа из-за рифм и пентаметров? Who would have imagined that neighbour might turn so fiercely against neighbour over rhymes and pentameters?
Действительно, в движениях модернизма и постмодернизма было изобразительное искусство без красоты, литература без содержания и сюжета, поэзия без ритма и рифмы, архитектура без декора, человеческих масштабов, зелени и естественного света, музыка без мелодии и ритма, критика без ясности, внимания к эстетике и пониманию человеческого состояния. Indeed, in movements of modernism and post-modernism, there was visual art without beauty, literature without narrative and plot, poetry without meter and rhyme, architecture and planning without ornament, human scale, green space and natural light, music without melody and rhythm, and criticism without clarity, attention to aesthetics and insight into the human condition.
Оказывается, я - поэт, но я даже не подозревал, что сказал всё в рифму. I'm a poet and didn't even know I was rhyming those words.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!