Примеры употребления "ритм" в русском с переводом "rhythm"

<>
Твои песни, на наш ритм. Your songs, our rhythm section.
Так, мы выровняли синусовый ритм. Okay, we are back in sinus rhythm.
Просто послушай ритм нежной босановы Just listen to the rhythm of a gentle bossa nova
Только неаполитанцы действительно чувствуют ритм. Neapolitans have a good sense of rhythm.
Мы восстановили синусовый ритм электрошоком. We shocked his heart back into sinus rhythm.
Ну вот, нормальный синусовый ритм. Okay, you got a normal sinus rhythm.
Мой суточный ритм совсем сбился. My circadian rhythms get all messed up.
вы видите: "гараж, джаз, ритм, блюз" It actually says garage, funk, rhythm and blues.
Хороший ритм, хорошо вошёл в роль. Good rhythm, love the enthusiasm.
поэтому ритм тоже сохранялся достаточно четким. So the rhythms could be pretty intact too, pretty concise.
Он засыпает только под ритм тамбурина. He sleeps only to the rhythm of the drum.
Это типичный противоречивый ритм истории Ближнего Востока. This typifies the dissonant historical rhythms of the Middle East.
Синусовый ритм восстановлен, но очень редкий пульс. His heart's back to sinus rhythm, but it's bradycardic.
Его ежедневный ритм - это наша рутинная работа. Its daily rhythm is our daily grind.
Вы знаете, нужно задать музыку и ритм. You're going to make the music and the rhythm.
Нет, просто, что его суточный ритм нарушен. No, just that his circadian rhythms are off.
Ты неправильно написал слово "ритм" 38 раз. You misspelled the word "rhythm" 38 times.
Ну кто-то же должен задавать ритм. They need a rhythm section, duh.
И когда почувствуешь ритм сердца, это как самба. And when you feel the rhythm of your heart, it's like samba.
Ритм вызывает у меня что-то вроде эйфории. The rhythm makes me giddy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!