Примеры употребления "рисунок в клетку" в русском

<>
(См. рисунок в этом разделе). (See the illustration in this section.)
Посади животных в клетку. Put the animals into the cage.
Козлиный шабаш - популярный рисунок в сатанизме и черной магии. The Sabbatic Goat is a popular image in Satanism and black magic.
Другие же подчёркивают то, что, хотя данная группа учёных и создала синтетический геном, но они вложили его в клетку другой бактерии, заменив её ДНК. Others have pointed out that, although the team produced a synthetic genome, they put it into a cell from another bacterium, replacing that cell's DNA.
И что, ты бросаешь рисунок в огонь, и кошмар какого-нибудь писающего в кровать мальца оживает? So, what, you toss it in the fire, and some bedwetter's horror show comes to life?
Потому что иначе они тебя посадят в клетку ещё и за неявку в суд. Because he'll throw your ass in the can for failure to appear.
Примечание: Если вы внедрили рисунок в текст сообщения, используя команду Рисунок в группе Иллюстрации, изменить его размер невозможно. Note: If you embed the picture in the message body — the picture appears in the message — by using the Picture command in the Illustrations group, the image attachment resize feature is not available.
Это похоже на то, как будто кто-то зашел в клетку к обезьяне и вытащил оттуда качели. It's like someone went into the ape cage and took out the tire swing.
Вы можете добавить рисунок в левый верхний угол документа и сделать так, чтобы текст обтекал его. You can add a picture in the top left corner of a document and have the text flow around it.
Светлая спортивная куртка в клетку. Light, checked sports jacket.
Вы можете использовать рисунок в качестве фона для заметок и писать прямо поверх него. Set a picture as the background of your notes so you can type right over it.
Они посадили отца в клетку. They got the dad downstairs in the cage.
Вставьте рисунок в документ. Insert a picture into your document.
Звучит так будто ты сам себя посадил в клетку. You sound like you're in over your head.
Если вы вставили рисунок в документ, используя Word Online, вы можете переместить его путем копирования и вставки, а также применить к нему форматирование абзаца, например вертикальные интервалы и выравнивание по центру. If you inserted a picture into your document while using Word Online, you can cut and paste it to move it within a document, and you can apply paragraph formatting, like vertical spacing and centering, to it.
Горностай возвращается в клетку так что пеликанам надо на кухню. The weasel is returning to the cage, so pelicans to the kitchen.
Разделить их теперь не удастся, но вы можете щелкнуть изображение правой кнопкой мыши и выбрать команду «Сохранить фон», а затем изменить рисунок в редакторе изображений. And now, there is no way to separate them. However, you can right-click the image and click Save Background.
Неделю назад ты прозевал сигнал, что пора идти в клетку. A week ago you slipped up on your cue to walk into the lion's den.
Обрежьте рисунок в файле Office, чтобы заострить внимание на самом важном. Crop a picture in your Office file to help focus on what matters the most.
Какое животное вы загоните в клетку, с таким видом мяса вы и будете готовить. Whatever animal you place in that cage, that is the protein you're working with.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!