Примеры употребления "рисовый отвар" в русском

<>
Мой отвар, пожалуйста. My tisane, if you please.
Это ваш рисовый пудинг, сэр. Here's your rice pudding, sir.
Подожди, приготовлю отвар. Wait, I'll cook a broth.
Рисовый пудинг с красной капустой. Rice pudding with red cabbage.
Я дал ему отвар белены, чтобы заглушить боль и обездвижить его на время. I've given him henbane to dull the pain and immobilize him.
Супчик из мухи цеце и рисовый пудинг? Fly soup and rice pudding?
Великий мейстер, возможно, отвар паслена поможет ему заснуть. Grand Maester, perhaps some essence of nightshade to help him sleep.
Последнее, что я ела, был рисовый пирог и молочный напиток. Uh, the last meal I've had was a rice cake and a yoo-hoo.
Знаете, что я могу есть, это отвар льняного семени. You know, what I can have is liquefied flaxseed.
Удалить рисовый пудинг и морковку. Delete rice pudding and carrot.
Если отвар сработает, то это нормализует его сердцебиение, снизит кровяное давление, приведет его в сознание немедленно. If the decoction worked, it would normalize his heart rate, lower his blood pressure, and bring him back to consciousness within moments.
Чего читаешь, про осла и рисовый стебелек? What you reading, Jackass and The rice stalk?
Если отварить его коренья и выпарить отвар. Which if you boil and drain off the liquid.
Рисовый корм высшего сорта. High-end rice chow.
Ребята, я вам приготовила отвар из сверчков. I juiced up some crickets for you guys.
Овощи с карри, рисовый пудинг. Some curried vegetables, rice pudding.
Если у вас были ранние признаки паралича и вы хорошо умели задавать личные вопросы, вы могли выяснить, что паралич является следствием сифилиса и от него принимают такой приятный отвар из ртути и мышьяка - если не настанет смерть от передозировки. If you had early signs of paralysis and you were really good at asking personal questions, you might figure out that this paralysis someone has is from syphilis, in which case you could give this nice concoction of mercury and arsenic - as long as you didn't overdose them and kill them.
Да, и рисовый пудинг с капустой. Yes, and rice pudding and cabbage.
Я приготовлю тебе рисовый суп. I'll make you some rice soup.
Как однажды мне сказала активистка из Филиппин: "Как ты будешь готовишь рисовый пирог? A Filipina activist once said to me, "How do you cook a rice cake?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!