Примеры употребления "рисового вина" в русском

<>
Когда ферментация продвинется вперед, он медленно проявит уникальную сладость белого сахара, также как и кислоту, как у рисового вина. As the fermentation progresses, it will slowly develop the unique white sugar sweetness, as well as sourness like rice wine too.
Хотя два дня назад я купила немного рисового вина, чтобы сделать уксус. I did buy some raw rice wine to make vinegar two days ago.
Мы выпили много рисового вина, мы оба были такие пьяные, мне аж не верилось. We drank a lot of rice wine. We were both so drunk, I couldn't believe it.
Он выпил бутылку вина. He drank a bottle of wine.
Как корочку с рисового пудинга. Like you're taking the skin off a rice pudding.
Дай мне бутылку вина. Give me a bottle of wine.
Пирог, приготовленный из рисового порошка, легко крошится, потому что в рисе нет клейковины. A cake made with rice flour collapses easily because there's no gluten in rice.
Давай об этом побеседуем за бокалом вина в горячих источниках. Let's discuss this over a glass of wine in the hot springs.
Описание землетрясения Мэйдзи Санрику, унесшем в 1896 году 22 000 жизней в том же районе, что и недавнее землетрясение, позднее было включено в учебники для начальной школы под названием «Поджог рисового поля» (“The Burning of the Rice Field.”) Hearn’s depiction of the Meiji-Sanriku earthquake, which in 1896 took 22,000 lives in the same region as the recent quake, was later included in elementary school textbooks under the title of “The Burning of the Rice Field.”
Он выпил стакан красного вина. He drank a glass of red wine.
Или прекрасная работа Такеши Ишигуро, создавшего красивые солонки и перечницы из рисового теста. And at the same time, the gorgeous work of Takeshi Ishiguro, who did these beautiful salt-and-pepper containers that are made of rice dough.
Я не пью много вина. I don't drink much wine.
Они - часть всего рисового цикла, и эти навыки пригодятся им в их будущей жизни. They're part of the rice cycle and these skills will be valuable for them in their future.
Это всё была наша вина. It was all our faults.
Это моя вина, а не твоя. It's my fault, not yours.
Они отпраздновали успех, откупорив бутылку вина. They celebrated his success by opening a bottle of wine.
Это не вина Джека. That is no fault of Jack's.
Это не моя вина! It's not my fault!
Это моя вина. That's my fault.
Трапеза без вина, как день без солнечного света. A meal without wine is like a day without sunshine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!