Примеры употребления "рисованием" в русском с переводом "drawing"

<>
Кажется, ещё во втором классе меня поймали за рисованием бюста обнажённого Микеланджело I think it was in my second grade that I was caught drawing the bust of a nude by Michelangelo.
Увлечение рисованием самолётов привело меня к тому, что, когда передо мной встал выбор специальности, я выбрал самолётостроение. Well the act of drawing airplanes led me to, when I had the opportunity to choose a course in school, led me to sign up for aeronautical engineering.
Мы знаем, что, если поощрять детей за рисование картинок, дети перестают увлекаться рисованием как таковым, и интересуются только поощрением. We know that if you reward kids for drawing pictures, they stop caring about the drawing and care only about the reward.
Однажды я поняла, что между созданием музыки и рисованием можно провести параллель, потому что первоначальным замыслом рисунка является персонаж - ты решаешь, кого ты хочешь нарисовать, и будет ли это твой собственный персонаж. And once I realized it, there's a parallel between creating music and creating art, because for your motive or your little initial idea for your drawing, it's your character - you want to decide who do you want to draw, or if you want to draw an original character.
Рисование - куда более редкий талант. Drawing is a much more rare talent.
Эта работа "Рисование короткой палки". And in this one it's called "Drawing the Short Stick."
Пришел мой учитель по рисованию. My drawing teacher.
Откройте вкладку Средства рисования > Формат. Click the DRAWING TOOLS FORMAT tab.
Выбор команды "Зафиксировать режим рисования" Selecting Lock Drawing Mode
Появится новая вкладка Средства рисования. A new Drawing Tools tab appears.
рисование с юмором ведет к изменениям Drawing on humor for change
Дважды щелкните, чтобы завершить рисование линий. Double-click to stop drawing lines.
Изображение вкладки "Формат" окна "Средства рисования" Drawing Tools Format tab image
Параметры рисования в приложении Фотографии (Майкрософт) Drawing options in Microsoft Photos app
Она направлялась в кампус на урок рисования. She was headed to campus for an advanced drawing class.
И я создал эту программу для рисования. So I created this drawing tool.
Чтобы выйти из режима рисования, нажмите клавишу ESC. To cancel drawing mode, press Esc.
Группа "Рисование" на вкладке "Главная" на ленте PowerPoint 2010. The Drawing group on the Home tab in the PowerPoint 2010 ribbon.
Полноэкранный режим делает рисование удобным и помогает не отвлекаться. Take advantage of the full screen drawing mode to maximize screen real estate and eliminate distractions.
Поэтому я немного разбираюсь в рисовании и анализировании лиц. So I know a little about drawing and analyzing faces.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!