Примеры употребления "рисках для здоровья" в русском

<>
Переводы: все66 health risk62 другие переводы4
распространять информацию о рисках для здоровья детей, рожденных в кровосмесительных браках, и поощрять добрачное тестирование. To disseminate information on the risks to the health of children born to consanguineous marriages and encourage premarital testing.
Может легализованный рынок продажи органов быть отрегулированным таким образом, чтобы гарантировать информированность продающих о возможных рисках для здоровья? Could a legal market in kidneys be regulated to ensure that sellers were fully informed about what they were doing, including the risks to their health?
Большинство рабочих- это неграмотные и очень бедные люди, которые не знают о рисках для здоровья и безопасности, связанных с долгосрочным воздействием этих веществ. Most workers are illiterate, very poor and are not aware of the health and safety risks associated with long-term exposure to these substances.
призывает государства-члены представлять информацию о новых наркотиках и прекурсорах Управлению Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности, что позволит ему расширить базу имеющихся знаний в отношении таких веществ, в частности о распространенности злоупотребления ими, зависимости от таких веществ и других рисках для здоровья, а также о методах изготовления синтетических наркотиков, используемых каналах утечки и информацию о принимаемых правительствами административных мерах; Calls upon Member States to submit information on newly emerging drugs and precursors to the United Nations Office on Drugs and Crime so that it may increase the knowledge available about those substances, such as the prevalence of their abuse, dependence and other health hazards and the synthetic techniques and diversion channels used, as well as information regarding administrative measures taken by Governments;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!