Примеры употребления "рима" в русском с переводом "rome"

<>
Добрая половина Рима жрет и блюет! Half of Rome is either cooking or puking!
Я сделал много рисунков с видами Рима. I've made a lot of drawings of Rome over the years.
Мы заставим их бросится в объятья Рима. We will force them back into the arms of Rome.
Заставить из снова броситься в объятья Рима. Force them back to the arms of Rome.
Я собирюсь показать вам несколько изображений Рима. So, I'm going to show you some pictures of Rome.
Я прошу знатных мужей Рима удовлетворить любопытство старика. I beg the noblest men of Rome to indulge an old man's curiosity.
Серена, рейс шафера Луи из Рима был задержан. Serena, uh, Louis' best man's flight has been delayed from Rome.
Они говорили с ребятами из Рима о травертине. They talked to the guys in Rome about the travertine.
После падения Рима история знала целый ряд таких систем. History has known a number of them since the fall of Rome.
Я никогда не преклоню колени перед распутным владетелем Рима. I will never bend my knee to the whore master of Rome.
Учитывая это, мрачные сравнения, скажем, с упадком Рима просто необоснованы. Given this, dire comparisons to, say, the decline of Rome are simply unwarranted.
Сеньор Витторио заставил работать все литейщиков Рима день и ночь. Senior Vittorio had every cast maker in Rome at work, day and night.
Несмотря на убытки, мотивация Рима носит скорее политический характер, нежели экономический. But Rome is directed more by political considerations than economic ones.
Вы бы тогда не понимали, из Техаса человек или из Рима. You couldn't tell the difference between somebody from Texas and somebody from Rome.
По иронии команда Мечты была всего в пяти милях от Рима. Ironically, the Dream Team was no less than five miles away in Rome.
Она пришла домой во время сеанса, постучала в дверь, вернувшись из Рима. She came home during the session, she knocked at the door, back from Rome.
Она чуть подавлена с тех пор, как мы вернулись из Рима, и. She's been a bit low since we moved back here from Rome, and, uh.
Как руины Древнего Рима, Колосс Родосский, всё когда-нибудь превращается в руины. Like the ruins of ancient Rome, the Colossus of Rhodes.
Епископом Рима был Папой Римским, которого чтят на западе как преемника апостола Петра. The Bishop of Rome was the Pope, honoured in the West as successor to the Apostle Peter.
Потому что следующий рейс из Рима как раз до Нью-Йорка, номер 5. Because the next flight back from Rome is to New York, your number 5.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!