Примеры употребления "ржаного хлеба" в русском

<>
Сбегай к Гринблату и возьми свежего ржаного хлеба. Run over to Greenblatt's and get fresh rye bread.
Однажды я делала доклад по "Над пропастью во ржи" с одной только фотографией пропасти и куском ржаного хлеба. I once did a presentation on Catcher in the Rye with only a catcher's mask and a loaf of rye bread.
Он намазал джем на ломтик ржаного хлеба, налил себе чашку кофе и, устроившись за столом у себя в столовой, стал проверять, что пишут в Twitter. He spread some jam on a slice of rye bread, poured himself a cup of coffee, and settled in to check Twitter at his dining room table.
У вас есть ржаной хлеб? You got any rye bread?
Тогда купите грубый ржаной хлеб. Buy coarse rye bread, then.
Дайте мне 10 ржаных хлебов. Let me have 10 rye breads.
Я только попросил 10 ржаных хлебов. I only wants 10 rye breads.
Мне нужны деньги на 10 ржаных хлебов. I need money for 10 rye breads.
Здесь каждый покупает 1 ржаной хлеб каждый раз! Here one buys 1 rye bread each time!
Ну, дайте мне бутылку ржаного виски и я покажу, как приготовить доктора Пекера! Well, give me that bottle of rye, and I'll show you how to make a Dr. Pecker!
Зубчатый край ножа делает его идеально удобным для нарезки - например, хлеба. The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread.
Она купила буханку хлеба. She bought a loaf of bread.
Я купил две буханки хлеба. I bought two loaves of bread.
И немного хлеба. And a little bread.
Хлеба и зрелищ. Bread and games.
Не хочешь купить мне хлеба? Would you mind buying me some bread, please?
Том съел последний кусок хлеба, и Мэри было нечего есть. Tom ate the last slice of bread so Mary had nothing to eat.
Где можно купить самого лучшего свежего хлеба? Where can you get the best fresh bread?
Он был так беден, что ему не на что было купить хлеба. He was so poor that he could not buy the bread.
Мы хотели бы еще хлеба. Could we have some more bread?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!