Примеры употребления "рефрижераторов" в русском

<>
У него было 16 рефрижераторов, распространяющих его продукт. He had 16 refrigerator trucks running his product.
Предоставленных рефрижераторов и генераторов достаточно для удовлетворения существующих потребностей обследованных больниц и клиник, в то время как потребности в рефрижераторах удовлетворены лишь на 40 процентов. The trucks and generators provided are sufficient to cover the current needs of the surveyed hospitals and clinics, while the refrigerators covered only 40 per cent of their requirements.
Проверка ветеринарного холодильного оборудования показала, что использование генераторов, рефрижераторов и холодильного транспорта, предоставленных в рамках программы, способствовало улучшению качества хранения и транспортировки животных вакцин и портящихся медицинских препаратов. An assessment of the veterinary cold chain showed that the use of generators, refrigerators and cold trucks, provided under the programme, enhanced the storage and transportation of animal vaccines and heat-sensitive medicines.
Техника срочно в рефрижератор 8A. Serviceman urgent to refrigerator 8A.
грузовые суда = сухогрузы + рефрижераторы + танкеры. cargo ships = dry cargo + refrigerators + tankers.
Предоставленных рефрижераторов и генераторов достаточно для удовлетворения существующих потребностей обследованных больниц и клиник, в то время как потребности в рефрижераторах удовлетворены лишь на 40 процентов. The trucks and generators provided are sufficient to cover the current needs of the surveyed hospitals and clinics, while the refrigerators covered only 40 per cent of their requirements.
На изотермические кузова " изотермических транспортных средств ", " транспортных средств- ледников ", " транспортных средств- рефрижераторов " и " отапливаемых транспортных средств " и на их термическое оборудование заводом-изготовителем наносится отличительная маркировка, содержащая по меньшей мере следующие данные: The insulated bodies of " insulated ", " refrigerated ", " mechanically refrigerated " or " heated " transport equipment and their thermal appliances shall each bear permanent distinguishing marks affixed by the manufacturer and including at least the following particulars:
Существует несколько причин потерь такого количества скоропортящихся продуктов, в том числе отсутствие современных цепочек распределения продовольствия, слишком малое количество центров с холодильными камерами и рефрижераторов, плохие транспортные средства, неустойчивое энергоснабжение и отсутствие стимулов для инвесторов в данном секторе. There are several reasons why so much perishable food is lost, including the absence of modern food distribution chains, too few cold-storage centers and refrigerated trucks, poor transportation facilities, erratic electricity supply, and the lack of incentives to invest in the sector.
В Управление Программы по Ираку было подано значительное число заявок с просьбой санкционировать заключение контрактов для улучшения положения дел со складированием и складской переработкой предметов снабжения гуманитарного назначения, включая контракты на поставку грузовиков, вилочных погрузчиков, рефрижераторов и соответствующего оборудования. A considerable number of applications for contracts to improve the warehousing and handling of humanitarian supplies, including trucks, forklifts, cold-chain vehicles and related equipment, have been submitted to the Office of the Iraq Programme.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!