Примеры употребления "реформа" в русском

<>
Переводы: все8286 reform8226 другие переводы60
Конституционная реформа имеет важнейшее значение. Constitutional reform is critical.
Такая реформа не будет простой. Reform will not be easy.
Нужна ещё и монетарная реформа. Monetary reform is also needed.
Военная реформа еще не начиналась. Military reform has yet to begin.
Однако консолидация- это не реформа. Consolidation, however, is not reform.
Ограниченная пенсионная реформа уже прошла. Limited pension reform has been passed.
Возможна ли глобальная финансовая реформа? Is Global Financial Reform Possible?
Однако внутренняя реформа - это только полдела. But indigenous reform in the Middle East is only half the battle.
Интерполу также нужна реформа системы циркуляров. Interpol also needs to reform the diffusion system.
Реформа должна базироваться на трех принципах. Three principles should guide reform.
Новая реформа принесет три необходимых изменения. The new reform brings three critical changes.
как обычно бизнес, репрессия или реформа. business as usual, repression, or reform.
Административная реформа является прекрасным примером вышесказанного. Administrative reform illustrates this well.
Правовая реформа - еще одна неотложная проблема. Judicial reform is another pressing issue.
Террор или реформа на Ближнем Востоке Terror Or Reform In The Greater Middle East
Развивающиеся рынки и глобальная финансовая реформа Emerging Markets and Global Financial Reform
830 (MFC 1) Реформа региональных комиссий 830 (MFC 1) Reform of the regional commissions
Это серьезная реформа, полный капитальный ремонт. This is major reform, a complete overhaul.
Вторая ключевая реформа носит политический характер. The second crucial reform is political.
Реформа, конечно, требует широкого обсуждения и дискуссий. Reform will, of course, require extensive discussion and deliberation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!