Примеры употребления "реферального" в русском

<>
Переводы: все25 referral25
Партнер возвращает часть реферального дохода инвестору. The partner returns a portion of the referral gain to the investor.
4. Появляется Ваш реферальный код 4. You will see your referral code
Цикл возврата реферальной комиссии максимально прост: The cycle of returning the referral commission is fairly simple:
leveron.org/?ref=ваш реферальный код leveron.org/?ref=your referral code
Проверьте Вашу почту и скопируйте реферальную ссылку: Check your email and copy the referral link:
Как моментальные статьи влияют на реферальный трафик? How does Instant Articles influence referral traffic?
Все реферальные начисления и рефбэки поступают на баланс. All referral postings and refbacks come to the balance.
Попросту говоря – это возврат доли реферальной комиссии привлеченному клиенту. To put it simply, it’s the act of returning a portion of the referral commission to the referred investor.
Вы можете добавить реферальную ссылку на любую страницу сайта компании. You can add the referral link to any page of the company's website.
Партнер имеет возможность назначить автоматическое отчисление реферальных комиссий обратно инвестору. The partner can set up automatic disbursement of referral commissions back to the investor.
Партнерская реферальная ссылка находится в личном кабинете на странцие Партнер -> Статус. The partner's referral link is in the Personal Area on the page (Partner ->) Partner status.
Roxwell Finance предлагает двойную трехуровневую реферальную программу от всех инвестиций партнеров. Roxwell Finance offers double the three-level referral program of all investments of partners.
Для этого необходимо в конце линка добавить ?ref=ваш реферальный код. Just add to the end of the link ?ref=your referral code.
Вся статистика по реферальным отчислениям доступна в Вашем кабинете, и многое другое. You can view all statistics on referral proceeds, and much more, in your Member Area.
Вы можете видеть отчет о реферальных отчислениях, выставлять рефбэк и следить за динамикой привлечения. You will be able to see a report on referral disbursements, set up refback, and keep track of referral dynamics.
Цикл возврата реферальной комиссии максимально прост: инвестор получает доход, поделив прибыль между собой и фондом. The cycle of returning the referral commission is pretty simple: the investor gets a gain, dividing the profit between himself and the fund.
Платформы третьих лиц собирают данные о конверсиях, которые произошли в результате прямого перехода по реферальной ссылке. Third-party platforms capture conversions that resulted from a direct referral.
Чтобы получать высокий пассивный доход по реферальной программе Вам совершенно не обязательно самим открывать депозит в нашем проекте. You are under absolutely no obligation to open a deposit account in our project in order to make a high passive income through the referral program.
Партнер, пригласивший инвестора в проект Leveron, будет получать реферальные отчисления от 9% до 15% от чистой прибыли инвестора. A partner who invites an investor to participate in the Leveron project is entitled to referral royalties to the tune of 9% to 15% of the investor's total profit.
После регистрации Вы получаете уникальную реферальную ссылку – поделитесь ею с людьми, которые хотят хорошо зарабатывать и имеют возможность инвестировать. On registering, you will receive a unique referral link – you can share it with people who want to make good money and have resources to invest.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!