Примеры употребления "ретроактивно" в русском

<>
Переводы: все64 retroactive49 retroactively13 другие переводы2
при издании приказа о материальной консолидации после открытия производства по делу о несостоятельности, оговоренной датой, с которой подозрительный период рассчитывается ретроактивно в отношении членов предпринимательской группы, охваченных материальной консолидацией, может быть: When substantive consolidation is ordered subsequent to commencement of insolvency proceedings, the specified date from which the suspect period is calculated retrospectively with respect to the enterprise group members included in the substantive consolidated may be:
Принцип применения, на равноправной основе, стандартных ставок возмещения правительствам предоставляющих войска стран расходов, понесенных ими в связи с предоставлением военнослужащих для развертывания в составе миротворческих сил Организации Объединенных Наций, был установлен Генеральной Ассамблеей в 1974 году, и начал ретроактивно применяться с 25 октября 1973 года. The principle of standard rates of reimbursement, on an equal basis, to be made to Governments of troop-contributing countries for the costs incurred by them in providing troops for service in the United Nations peacekeeping forces was established by the General Assembly in 1974, with effect from 25 October 1973.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!