Примеры употребления "ретрансляция" в русском

<>
Переводы: все50 relaying11 rebroadcasting6 retransmission3 другие переводы30
Ретрансляция SMTP на сайте Active Directory Smtp Relay in Active Directory Site
Ретрансляция SMTP в указанный удаленный лес SMTP Relay to specified remote forest
Убедитесь, что выбран параметр Внутренняя ретрансляция. Verify that Internal Relay is selected.
Ретрансляция SMTP на удаленный сайт Active Directory SMTP Relay to Remote Active Directory Site
Ретрансляция SMTP на исходные серверы соединителя отправки SMTP Relay to Send Connector Source Servers
Ретрансляция SMTP на указанные серверы Exchange Server SMTP Relay to Specified Exchange Servers
Возможные значения: Заслуживающий доверия домен и Внутренняя ретрансляция. The possible values are Authoritative and Internal relay.
Ретрансляция SMTP на группу обеспечения доступности баз данных SMTP Relay to Database Availability Group
Ретрансляция SMTP на группу доставки в почтовый ящик SMTP Relay to Mailbox Delivery Group
Убедитесь, что тип домена задан как Внутренняя ретрансляция. Ensure that the domain type is set to Internal relay.
Убедитесь, что для обслуживаемого домена настроена внутренняя ретрансляция: Ensure that your accepted domain to Set to Internal relay:
Введите описательное имя для соединителя получения, например Анонимная ретрансляция. Enter a descriptive name for the Receive connector, for example, Anonymous Relay.
Чтобы убедиться, что анонимная ретрансляция успешно настроена, сделайте следующее: To verify that you've successfully configured anonymous relay, do the following:
Ретрансляция SMTP из сайта Active Directory на пограничный транспортный сервер SMTP Relay in Active Directory Site to Edge Transport Server
Открытая ретрансляция не подходит для серверов обмена сообщениями в Интернете. Open relay is a very bad thing for messaging servers on the Internet.
В стандартной конфигурации Exchange ретрансляция почты разрешается только пользователям, прошедшим проверку подлинности. In its default configuration, Exchange allows only authenticated users to relay mail.
Если выбран тип Уполномоченный, измените его на Внутренняя ретрансляция и нажмите кнопку Сохранить. If it’s set to Authoritative, change it to Internal relay and click Save.
В окне <Виртуальный SMTP-сервер> Свойства откройте вкладку Доступ и выберите пункт Ретрансляция. In <SMTP Virtual Server> Properties, click the Access tab, and then click Relay.
Открытая ретрансляция позволяет прозрачно перенаправлять почту из любого источника через сервер открытой ретрансляции. Messaging servers that are accidentally or intentionally configured as open relays allow mail from any source to be transparently re-routed through the open relay server.
Сама по себе ретрансляция не является вредной, поскольку протокол SMTP был разработан именно с этой целью. Relay is not inherently bad because SMTP was designed for this purpose.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!