Примеры употребления "ретрансляции" в русском

<>
Переводы: все112 relaying11 rebroadcasting6 retransmission3 другие переводы92
Включение анонимной ретрансляции на серверах Exchange Allow anonymous relay on Exchange servers
SMTP-сервер не прошел тест открытой ретрансляции SMTP server failed open relay test
Название объекта: экспериментальный спутник ретрансляции данных (DRTS) " Кодама " Name of flight object: Data Relay Test Satellite (DRTS) “Kodama”
Предоставляет минимальный объем разрешений, необходимый для анонимной ретрансляции. Grants the minimum required permissions to allow anonymous relay.
Удаленный сервер, отправляющий данное сообщение, поддерживает многокаскадные открытые ретрансляции. The remote server sending the message is known to support multistage open relays.
Шаг 1. Создайте выделенный соединитель получения для анонимной ретрансляции Step 1: Create a dedicated Receive connector for anonymous relay
В политиках электронных адресов невозможно использовать домены внешней ретрансляции. You can't use external relay domains in email address policies.
Например, почтовый сервер непреднамеренно может быть настроен для открытой ретрансляции. For example, the mail server can be unintentionally configured to act as an open relay.
Полковник Колдвелл, мы получили другое сообщение от командования для ретрансляции. Colonel Caldwell, we received another message from SGC to relay.
Вы можете использовать домены внутренней ретрансляции в политиках электронных адресов. You can use internal relay domains in email address policies.
Некоторых получателей в домене внутренней ретрансляции нет в организации Exchange. Some of the recipients in the internal relay domain don't exist in the Exchange organization.
Некоторые получатели в домене внутренней ретрансляции могут существовать в организации Exchange. Some recipients in the internal relay domain might exist in the Exchange organization.
Запрещается отправлять сообщения через небезопасные серверы ретрансляции почты или прокси-серверы. Messages must not be transmitted through insecure email relay or proxy servers.
Дополнительные сведения см. в статье Включение анонимной ретрансляции на серверах Exchange. For more information, see Allow anonymous relay on Exchange servers.
Существует два типа обслуживаемых доменов: заслуживающие доверия и домены внутренней ретрансляции. There are two types of accepted domains, Authoritative and Internal Relay, which can be defined as follows:
Шаг 2. Настройте разрешения для анонимной ретрансляции на уровне выделенного соединителя получения Step 2: Configure the permissions for anonymous relay on the dedicated Receive connector
Вместо этого необходимо создать соединитель отправки с адресным пространством домена внутренней ретрансляции. Instead, you create a Send connector with the address space of the internal relay domain.
Чтобы включить соответствующие поддомены, необходимо настроить обслуживаемый домен как домен внутренней ретрансляции. In order to enable match subdomains, an accepted domain must be set up as an internal relay.
Ни один получатель в домене внешней ретрансляции не существует в организации Exchange. None of the recipients in the external relay domain exist in the Exchange organization.
Создание выделенного соединителя получения для анонимной ретрансляции с помощью Командная консоль Exchange Use the Exchange Management Shell to create a dedicated Receive connector for anonymous relay
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!