Примеры употребления "ресурсу" в русском

<>
Назначение возможностей существующему операционному ресурсу Assign capabilities to an existing operations resource
Возможность должна быть назначена ресурсу. A capability must be assigned to a resource.
Определение требований к ресурсу для операций маршрута. Define resource requirements for operations on a route
Можно назначить группу упорядочения ресурсу или группе ресурсов. You can assign a sequence group to a resource or resource group.
Маршрут должен содержать операцию, назначенную операционному ресурсу субподрядчика. The route must contain an operation that is assigned to the subcontractor's operations resource.
Присвойте группу упорядочения ресурсу операции или группе ресурсов. Assign a sequence group to an operation resource or resource group.
В форме Возможности выберите возможность для назначения ресурсу. In the Capabilities form, select the capability to assign to a resource.
Присвоение группы упорядочения ресурсу операции или группе ресурсов [AX 2012] Assign a sequence group to an operation resource or resource group [AX 2012]
Определите полное доменное имя, которое использует клиент для доступа к ресурсу. Determine the FQDN that the client uses to access the resource.
Можно использовать группу упорядочения для упорядочивания операций, назначенных ресурсу или группе ресурсов. You can use the sequence group to sequence the operations that are assigned to the resource or resource groups.
На вкладке Возможности нажмите кнопку Добавить, чтобы назначить новую возможность выбранному ресурсу. On the Capabilities tab, click the Add button to assign a new capability to the selected resource.
Установите флажок Потребление ресурсов, чтобы назначить ресурсу потребление материала для строки формулы. Select the Resource consumption check box to assign material consumption for the formula line to a resource.
Мастер или менеджер может переместить задания, назначенные одному ресурсу, в другой ресурс. A shop supervisor or manager can move jobs assigned to one resource to another resource.
По умолчанию флажок Планирование операций не установлен при определении требования к ресурсу. By default, the Operations scheduling check box is not selected when a resource requirement is specified.
Можно удалить возможность, назначенную операционному ресурсу, даже если прошла дата действия возможности. You can remove a capability that has been assigned to an operations resource even if the date has passed the effective date for the capability.
Эта процедура используется для назначения группы упорядочения операционному ресурсу или группе ресурсов. Use this procedure to assign a sequence group to an operation resource or a resource group.
В поле Загрузить введите процент в качестве максимальной вместимости, назначенной ресурсу для операции. In the Load field, enter a percentage as the maximum capacity that is assigned to the resource for the operation.
Перейдите на вкладку Ресурсы, а затем щелкните Добавить, чтобы назначить выбранную возможность ресурсу. Click the Resources tab, and then click Add to assign the selected capability to a resource.
Дополнительные сведения см. в разделе Присвоение группы упорядочения ресурсу операции или группе ресурсов. For more information, see Assign a sequence group to an operation resource or resource group.
Обычно операции маршрутизации присваиваются те же категории затрат, которые назначены операционному ресурсу или образцовой операции. A routing operation generally inherits the cost categories that are assigned to the operations resource or master operation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!