Примеры употребления "репитер гас" в русском

<>
Гас, напомни мне, что такое "Дежавю". Gus, remind me what deja vu is.
Гас, я чувствую себя тупицей. Gus, I feel like a bobblehead.
Мне нравится быть холостяком, Гас. Well, I like being a bachelor, Gus.
Ну, "Сегодняшний Гас" плаксивый ребенок. Well, "today Gus" is a whiny baby.
Послушай, Гас, это не насчет меня или того факта, что я на самом деле не был на подтанцовке в видеоклипе "Thriller". Look, Gus, this isn't about me or the fact that I wasn't really a background dancer in the Thriller video.
И, в отличии, от некоторых детективов, когда Гас и я маскируемся для слежки, мы стараемся слиться с обычными людьми. And unlike some detectives, when Gus and I show up for a stakeout, we try to blend in with the regular people.
Но если, в конце концов это меня убьет, не лучше ли Если это случиться, пока Гас будет маленьким? But if this is gonna kill me eventually, wouldn't it be easier if it happed when Gus was little?
Гас сказал Джимми, что добраться дотуда займет несколько часов, и Джимми решил починить его самостоятельно. Gus told Jimmy it'd take a few hours to get out there, so Jimmy said he'd fix it himself.
Гас, не будь старой губкой с обвисшими ворсинками. Gus, don't be an old sponge with hair hanging off it.
Он едет в Небраску к этой блондинистой шлюшке, раз уж теперь Гас не стоит у него на пути. He's riding to Nebraska for that little blond whore now that Gus is out of his way.
Мне действительно не нравится внешний вид этого парня, Гас. Really don't like the cut of that guy's jib, Gus.
Не будь бесхребетным со мной, Гас. Don't go boneless on me, Gus.
Ради бога, эти парни как охрана в Букенгемском дворце, Гас. Please, these guys are like Buckingham Palace guards, Gus.
Гас и я собрали ее по чертежам из автомастерской. Gus and I built it from scratch in auto shop.
Как она управляла работой аттракциона и убивала Вэйленда в то же время, Гас? How did she manage to operate the ride and kill Wayland at the same time, Gus?
Гас любитель поплакать. Gus here's a big weeper.
Ты ведь знаешь, что Гас и те парни собираются расследовать это дело без тебя. You do know that Gus and those guys are gonna go investigate this case without you.
Гас Хейнс во плоти. Gus haynes, in the flesh.
Я в этом не мастак, Гас, но я научусь. I ain't the best, Gus, but I'll learn it.
Гас, у нас тут ситуация как в фильме "Дети кукурузы". Gus, we may have a Children of the Corn situation happening here.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!