Примеры употребления "репетировать" в русском

<>
Переводы: все22 rehearse12 другие переводы10
Я собиралась репетировать свою реплику. I was just gonna go run my line.
Конечно, зачем репетировать ключевой момент своей жизни? Sure, why practice the most important moment of your life?
Как, наверно, здорово репетировать в таком роскошном месте? How nice would it be to practice in such a ritzy place?
Я даже бросил свою девку, когда начал репетировать. I dumped my girlfriend the day we started rehearsals.
Плюс я могу репетировать шутки в байкерских барах. Plus i can try my jokes out in biker bars.
Репетировать перед зеркалом - не характерно в актерском искусстве. Running lines in the mirror isn't a typical step in the acting process.
Может, получится сделать короткое замыкание, когда его группа будет репетировать. Maybe I can short-circuit the electricity when his band comes over to practice.
Каждая группа может репетировать на сцене по два часа в сутки. Each group can use the music room for an hour a day.
Так, ребята, я очистил своё расписание, чтобы каждый день репетировать с группой. You guys, I blocked out my schedule every day after school for band practice.
Пока мы будем репетировать, твоя команда и ее, вы соберетесь и выступите для нас в своих милых чирлидерских юбочках. When we're done our set tonight, your squad and her squad, you're gonna show up in your hot, little cheerleader outfits and you're gonna put on a show for us.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!