Примеры употребления "рентгенограмма кристалла" в русском

<>
Но для того чтобы посмотреть, что же является источником возможных будущих конфликтов, лучше всего в качестве магического кристалла использовать зеркало заднего вида. But in looking to understand possible future sources of conflict, the best crystal ball may be a rear-view mirror.
После многочисленных тестов мы определили, что состав кристалла не совпадает ни с одним из элементов с этой планеты. After an exhaustive battery of tests, we discovered That the crystal's composition doesn't match any element on this planet.
До конца дней своей жизни, о которой он так мечтал, он будет стражем кристалла. Till the last day of his life, for which he longs so ardently, he will guard the crystal.
Мы держим это внутри кристалла аметиста. We keep one in there inside an amethyst crystal.
Слышь, секи на размер кристалла. Check out that crystal size, yo.
Сложность будет в том, чтобы найти нужную частоту, чтобы создать резонансные колебания внутри этого кристалла. Ah, the trick will be finding the right frequency to create a sympathetic vibration inside this crystal.
Тридцать лет спустя ученые лаборатории IBM в Калифорнии расположили 35 атомов ксенона на поверхности кристалла никеля таким образом, чтобы получилась надпись "IBM" заглавными буквами. Thirty years later, scientists at an IBM laboratory in California arranged 35 atoms of xenon on the surface of a nickel crystal, to spell "IBM" in block letters.
Итак, мы двигаемся от этого красивого и сложного неживого кристалла к этой красивой и сложной живой кошке. So we go from, say, this beautiful and complex crystal as non-life, and this rather beautiful and complex cat on the other side.
И мысль, что можно увидеть что-то внутри магического кристалла и предсказать будущее, или телевизор, который как волшебный ящик, в котором может появиться всё, что угодно. And the idea that you could see things inside of a crystal ball and predict the future - or a television set, where it's sort of like a magic box where anything can appear.
Меня всегда очень интересовала идея магического кристалла. And I had a lot of - always interested in the concept of a crystal ball.
«Программное обеспечение», специально разработанное для управления направленной кристаллизацией или формированием единичного кристалла; Software " specially designed to control directional solidification or single crystal casting;
Это было осуществлено путем принятия в декабре 2005 года на дипломатической конференции государств — участников Женевской конвенции третьего дополнительного протокола, устанавливающего в качества признанной защитной эмблемы — для целей четырех женевских гуманитарных конвенций — Красного Кристалла. It was brought about by the adoption in December 2005 by the Diplomatic Conference of the State Parties to the Geneva Convention of the Third Additional Protocol introducing the Red Crystal as the third recognized protective emblem for the purposes of the Four Geneva Humanitarian Conventions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!