Примеры употребления "рентгена" в русском

<>
Переводы: все84 x-ray65 x ray16 roentgen1 другие переводы2
Окраска, так что окраска добавляет еще один уровень восприятия рентгена. The coloring, so coloring adds another level to the X-rays.
Твоя мать может сердиться, что я отдал тебя в лакросс, но, может, мы дождемся рентгена, прежде чем волноваться. Your mom might be mad at me for getting you into lacrosse, but maybe we should both wait for the X-ray before we panic.
Самые сложные вещи для рентгеновской съемки, наиболее технически сложные вещи для рентгена, это самые легкие вещи, самые нежные предметы. The most difficult things to X-ray, the most technically challenging things to X-ray are the lightest things, the most delicate things.
Но потенциальное преимущество было в том, что гамма лучи, в отличие от рентгена, не чувствительны к плотным тканям груди. But the potential advantage was that gamma rays, unlike X-rays, are not influenced by breast density.
Однако диагностируя расстройство головного мозга без осмотра самого мозга аналогично лечению пациента с болезнью сердца на основании физических симптомов, без результатов электрокардиограммы и рентгена органов грудной клетки, проводимого с целью изучения сердца. But diagnosing a brain disorder without actually looking at the brain is analogous to treating a patient with a heart problem based on their physical symptoms, without even doing an ECG or a chest X-ray to look at the heart.
Они сканируют каждый рентген индивидуально. They scan each individual X-ray.
Слушай, меня везут на рентген. Listen, they're taking me to X Rays.
Рентген провел эксперименты с рентгеновскими лучами для того, чтобы изучить структуру атома, и, к всеобщему удивлению, пришел к открытию о том, что рентгеновские лучи сделали живую ткань прозрачной. Roentgen undertook experiments with X-rays in order to study the structure of the atom and found, to everyone's surprise, that X-rays also made living tissue transparent.
Рентген показал, что надкостница скошена. The x-ray shows the posterior is beveled.
Нет, послушайте, вам нужен рентген. No, listen, you need an X ray.
Но я мечтаю о рентгене. I do dream in X-ray.
Я знаю, что такое рентген. I know what an X ray is.
И рентген показал перелом подъязычной кости. And the x-rays showed that the hyoid bone was broken.
Взгляните на рентген его бедренных костей. Look at the X ray of his femoral shafts.
И я послал им обратно рентген. And I sent them back an X-ray.
А на рентген приходите в следующий вторник. You need come to have x ray next Tuesday.
Я определенно видел скопления на рентгене. I definitely saw a mass on the X-rays.
Ты сделаешь ЭКГ, а я назначу рентген. Uh, you run the EKG, and I'll order the X ray.
Он попросил коллегу сделать рентген грудной клетки. He got a colleague to perform a chest X-ray.
Рентген головы и кто знает что ещё. Head X rays and who knows what else.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!