Примеры употребления "ремень безопасности" в русском

<>
Переводы: все133 seat belt52 safety belt38 seatbelt25 harness6 другие переводы12
Я использовал ремень безопасности, чтобы она не упала. I used to strap her into that swing to make sure she didn't fall out.
Вы повредили щитовидную железу в результате аварии когда ремень безопасности порезал шею. You damaged your thyroid gland in the crash when the shoulder strap cut into your neck.
Окей, ремень безопасности отсечен, клапаны и поршни повреждены, полосы передачи не работают, подшипники полны пыли. Okay, the timing belt snapped, sent the valves through the pistons, the transmission bands are shot, and the camshaft bearings are dust.
Эксперт от МОПС заявил, что поясной ремень безопасности для сидений, установленных по направлению движения, допускается только на конкретных рынках. The expert from CI stated that lap belt for front-facing seats could only be acceptable in specific markets.
После перемещения пользователя назад ремень безопасности должен либо оставаться в своем первоначальном положении, либо возвращаться в это положение автоматически при последующем перемещении пользователя вперед. After a rearward movement of the wearer, the belt must either remain at its initial position or return to that position automatically on subsequent forward movements of the wearer.
Инструкция для пользователя (может быть включена в инструкцию по эксплуатации транспортного средства, если ремень безопасности установлен на транспортном средстве изготовителем), которая должна быть составлена таким образом, чтобы обеспечить извлечение максимальной пользы от ремня безопасности. User instructions (may be included in the vehicle user's handbook if the safety-belt is installed by the vehicle manufacturer) which specify the instructions to ensure that the user obtains the greatest benefit from the safety-belt.
доказательство того, что ремень безопасности или удерживающая система, используемые во время испытания на официальное утверждение приспособлений для крепления, соответствуют Правилам № 16 в том случае, если изготовитель легкового автомобиля выбирает альтернативное динамическое испытание на прочность. evidence that the safety-belt or the restraint system used in the anchorages approval test complies with Regulation No. 16, in the case where the car manufacturer chooses the alternative dynamic strength test.
Инструкция для пользователя (может быть включена в инструкцию по эксплуатации транспортного средства, если ремень безопасности установлен на транспортном средстве заводом-изготовителем), которая должна быть составлена таким образом, чтобы обеспечить извлечение максимальной пользы от ремня безопасности. User instructions (may be included in the vehicle user's handbook if the safety-belt is installed by the vehicle manufacturer) which specify the instructions to ensure that the user obtains the greatest benefit from the safety-belt.
если ремень безопасности имеет жесткий элемент, который присоединяется к приспособлению для крепления в нижней точке либо жестко, либо с помощью шарнира, точкой эффективного крепления ремня для всех регулируемых положений сиденья является точка, в которой лямка крепится к этому жесткому элементу; where a safety-belt incorporates a rigid part which is attached to a lower belt anchorage and which is either fixed or free to swivel, the effective belt anchorage for all positions of seat adjustment is the point where the strap is attached to that rigid part;
Ремень безопасности, на котором проставлен изображенный выше знак официального утверждения, представляет собой поясной ремень (" В ") со втягивающим устройством типа 4, обладающим множественной чувствительностью (m), официально утвержденный в Нидерландах (Е4) под номером 052489, поскольку в момент предоставления официального утверждения Правила уже включали серию 05 поправок. The belt bearing the above approval mark is a lap belt (" B "), fitted with a retractor, type 4, with multiple sensitivity (m) and approved in the Netherlands (E4) under the number 052489, the Regulation already incorporating the 05 series of amendments at the time of approval.
Ремень безопасности, на котором проставлен изображенный выше знак официального утверждения, представляет собой поясной ремень (" В ") со втягивающим устройством типа 4, обладающим множественной чувствительностью (m), официально утвержденный в Нидерландах (Е4) под номером 042489, поскольку в момент предоставления официального утверждения Правила уже включали серию 04 поправок. The belt bearing the above approval mark is a lap belt (" B "), fitted with a retractor, type 4, with multiple sensitivity (m) and approved in the Netherlands (E4) under the number 042489, the Regulation already incorporating the 04 series of amendments at the time of approval.
Ремень безопасности, на котором проставлен изображенный выше знак официального утверждения, представляет собой ремень с креплением в трех точках (" А ") со втягивающим устройством типа 4N (" r4N "), обладающим множественной чувствительностью (" m "), официально утвержденный в Нидерландах (Е4) под номером 042439, поскольку в момент предоставления официального утверждения Правила уже включали серию 04 поправок. The belt bearing this type-approval mark is a three-point belt (" A ") with a multiple-sensitivity (" m ") type 4N (" r4N ") retractor, in respect of which type-approval was granted in the Netherlands (" E4 ") under number 042439, the Regulation already incorporating the 04 series of amendments at the time of approval.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!