Примеры употребления "реляционными" в русском с переводом "relational"

<>
Переводы: все39 relational39
Система управления реляционными базами данных (СУРД). Relational Database Management System (RDMS).
В программах управления реляционными базами данных, таких как Microsoft Office Access, язык SQL используется для работы с данными. Relational database programs, such as Microsoft Office Access, use SQL to work with data.
Если вы плохо знакомы с реляционными базами данных, для каждого поля таблицы следует задать конкретный тип данных, например "Число", "Текст" или "Дата/время". If you are new to relational databases, you should set a specific data type, such as Number, Text, or Date/Time, for each of the fields in your tables.
При работе с реляционными данными (т. е. связанными данными, которые хранятся в разных таблицах) нередко требуется просматривать несколько таблиц или запросов в одной форме. When you are working with relational data (related data that is stored in separate tables), you often need to view multiple tables or queries on the same form.
Рекомендовалось создать реляционную базу данных. A relational database was recommended.
Мы называем этот мир реляционным. So we call it a relational universe.
Как уже упоминалось, ИТО работает с любой реляционной базой данных. IST, as already mentioned, works with any relational database.
Обычно реляционная база данных, такая как Access, состоит из нескольких таблиц. A relational database like Access usually has several related tables.
Система «Атлас» является базой реляционных данных, содержащей многочисленные модули и таблицы. Atlas is a relational database that contains multiple modules and tables.
Относительно простую реляционную базу данных можно создать на основе описанной ниже структуры. A relatively simple relational database could be built around the structure as given below.
Как правило, такие системы зависят от используемой системы управления реляционной базой данных (СУРБД). Generally, such systems depend on the relational database management system (RDBMS) used.
Главное достоинство реляционных баз данных заключается в возможности использовать информацию из разных таблиц. The power of a relational database lies in combining data across tables.
Реляционная база данных состоит из набора таблиц, каждая из которых имеет свое собственное наименование. A relational database consists of a collection of tables, each having a unique name.
В конце 2001 года Секретариат приобрел реляционную систему управления базой данных для содействия процессу внедрения. Late in 2001, the Secretariat acquired a relational database management system to support the development process.
Модель данных Excel является источником реляционных данных, который состоит из нескольких таблиц в книге Excel. An Excel Data Model is a relational data source composed from multiple tables inside an Excel workbook.
Диаграмма 2: Взаимосвязи в относительно простой реляционной базе данных РВПЗ (снимок экрана с программой МS Access) Figure 2: Relationships in a relatively simple PRTR relational database (screenshot of MS Access)
Отображение статистики и в основе этого поиск по онлайновым источникам данных, таких, как реляционные базы данных. The display of statistics, and behind this, the interrogation of on-line data sources such as relational databases.
Эта функция удобна на серверах, поддерживающих приложения реляционных баз данных, такие как Microsoft SQL Server, которые активно потребляют ресурсы памяти. This feature is useful on servers that support memory-intensive relational database applications such as Microsoft SQL Server.
Сотрудники должны вести национальную компьютеризированную базу реляционных данных, в которую они вводят все сведения из лицензий, ваучеров и товарных квитанций. Staff members must maintain a national computerized, relational database, entering all details from licences, vouchers and sales receipts.
В любой реляционной базе данных используются три типа связей между таблицами: один ко многим, многие ко многим, и один к одному. Any relational database uses three types of relationships between its tables. One-to-many, many-to-many, and one-to-one.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!