Примеры употребления "рекламных" в русском с переводом "advertising"

<>
Facebook предлагает множество рекламных инструментов. Facebook offers many advertising tools.
Есть ли у рекламных купонов срок действия? Do advertising coupons expire?
Узнайте подробнее о рекламных характеристиках спонсируемого контента. Learn more about the advertising specifications of Sponsored Content.
Многие наши продукты существуют за счет рекламных сборов. Many of our products are supported by advertising.
Это разрешение нельзя использовать для отправки рекламных материалов. This permission cannot be used to send promotional or advertising content.
Только так можно обеспечить стабильный поток рекламных средств. This is the only way to ensure a steady stream of advertising.
Рассылка рекламных материалов о бренде, новостей, объявлений или спама Sending brand advertising, newsletters, announcements or spam
Именно с рекламных объявлений газеты получают большую часть дохода. It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
Мы знаем, насколько для вас важен успех рекламных кампаний. We know how important it is to run successful advertising campaigns.
Показы. На разных рекламных платформах показы могут оцениваться по-разному. Impressions: Advertising platforms may measure impressions differently.
В условиях падения рекламных доходов СМИ отчаянно нуждаются в кликах. With advertising revenues declining, media organizations are increasingly desperate for clicks.
Не для всех рекламных кампаний можно проводить исследование повышения узнаваемости бренда. Not all advertising campaigns are eligible to create a brand lift study.
Только учти, что из-за рекламных ограничений нельзя использовать настоящие названия. And keep in mind, we can't use any actual brand names due to advertising concerns.
Стоимость рекламных купонов различна, вы узнаете ее только после получения купона. The value of each advertising coupon varies and is stated when you receive the coupon.
Настройка списка рекламных средств массовой информации, используемых для найма новых работников. Set up a list of advertising media that you use to recruit new workers.
Подробнее об использовании рекламных купонов в рекламном аккаунте с автоматической оплатой. Learn more about using advertising coupons with an automatic ad account.
Без дальнейших рекламных мероприятий мы не сможем реализовать запланированное количество экземпляров. Without any further advertising measures sales will not reach the desired quantity.
Настройка типов рекламных средств массовой информации, используемых для найма новых работников. Set up the types of advertising media that you use to recruit new workers.
Facebook и Google фактически контролируют более половины всех рекламных доходов в интернете. Facebook and Google effectively control over half of all digital advertising revenue.
Без дальнейших рекламных мероприятий введение Ваших продуктов на рынок будет существенно замедлено. Without further advertising measures the market introduction of your products will suffer a considerable delay.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!