Примеры употребления "рекламный проспект" в русском

<>
Руководитель сообщил, что к изданию в 2006 и 2007 годах готовятся новый рекламный проспект, посвященный ГИС и картографическим организациям в развивающихся странах, а также подборка материалов для средств массовой информации. The Convenor reported that a new promotional leaflet aimed at GIS and mapping organizations in developing countries and a press kit for use by experts and the media were being prepared for publication in 2006 or 2007.
У нас есть напитки, и кое-какие рекламные проспекты. We have some refreshments and some brochure prospects.
Мы уже неоднократно обращались к Вам с просьбой выслать нам новые прейскуранты и рекламные проспекты, но до сих пор их не получили. We asked you several times to send us new price lists and brochures. We have yet to receive anything.
брошюры, информационные бюллетени, настенные диаграммы, подборки справочных материалов: информационный бюллетень организаций гражданского общества; справки по отдельным проблемам; подборки материалов для прессы и рекламные проспекты по важнейшим публикациям; доклад о процессе консультаций ЮНКТАД с организациями гражданского общества; краткий отчет о встречах с представителями гражданского общества и государственного сектора; “UNCTAD News” («Новости ЮНКТАД»); брошюры ЮНКТАД; Booklets, fact sheets, wall charts, information kits: civil society organizations newsletter; issues in brief; press kits and flyers for flagship publications; report of UNCTAD consultation with civil society organizations; summary of the hearings with civil society and the public sector; UNCTAD News; UNCTAD brochures;
У всех есть рекламный проспект? Does everybody have the handout?
Доступ ко всей курсовой документации, включая рекламный проспект, форму заявления, регистрационную форму, комплект ознакомительных материалов и необходимые материалы для чтения, будет обеспечен с помощью системы Интернет. All course documentation, including prospectus, application, registration, an orientation package and the required reading, will be accessible via the Internet.
Рекламный проспект "Хастлер". The first Hustler newsletter.
Это просто рекламный проспект. It's just a prospectus.
При этом Вы получите схему проезда, проспект нашего дома, а также подтверждение Вашего заказа на номер. Enclosed please find the route description, our brochure and confirmation of your room reservation.
Над универмагом летает рекламный воздушный шар. There is an advertising balloon flying above the department store.
Можете ли Вы выслать мне проспект? Could you send me a brochure?
Рекламный релиз будет отправлен по электронной почте publicity release will be sent by email
Просим выслать проспект отеля, а также прейскурант. Please send us a prospectus of the hotel as well as a price list.
Помимо этого мы рекомендуем изучить рынок; для этого следует предоставить потенциальным распространителям пробный ассортимент Ваших товаров, а также списки расценок и рекламный материал. In addition, to test the market we suggest sending a representative sample of your products to potential resellers together with price lists and brochures.
Можете ли Вы выслать нам проспект? Could you send us a brochure?
Рекламный слоган "Кто стрелял в J.R.?", задуманный для создания шумихи вокруг эпизода, полного эмоций, в котором персонажа Хэгмэна чуть не убивают, породил международные обсуждения и миллионы долларов, которыми рисковали в букмекерских конторах. The tagline "Who shot JR?," designed to generate hype around an episode full of emotions in which Hagman's character is nearly killed, generated international speculation and millions of risky dollars wagered in gaming establishments.
Он живёт в Проспект Хайтс. He lives in Prospect Heights.
Столь же обескураживающе действует на них рекламный бюджет Campbell, который в расчете на одну проданную банку консервов дает гораздо более низкие издержки, чем у конкурирующих компаний с гораздо меньшим объемом производимой продукции. Also discouraging for them is Campbell's normal advertising budget, which adds very much less to the cost per can sold than such a budget would for a competitor with a very much smaller output.
Хотя официального заявления не было, неназванные источники сообщили, что тело насильника Проспект Парк было найдено связанным и с кляпом во рту в районе складов, где он оставлял своих жертв. Though there's been no official statement, unnamed sources have reported the Prospect Park Rapist's body was found bound and gagged in the same warehouse area where he dumped his victims.
Это было похоже на рекламный поединок между очень опытным спортсменом и новичком, не знающим, как себя вести в присутствии легенды. It was like watching a WWE promo between a very experienced and established character and one struggling to find his or herself in the presence of a legend.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!