Примеры употребления "рекламные кампании" в русском с переводом "promotions"

<>
Можно также создать отдельные, дополнительные иерархии категорий, чтобы группировать или классифицировать продукты для специальных целей (рекламные кампании или ассортименты). You can also create separate, supplemental category hierarchies to group or categorize your products for special purposes, such as promotions or assortments.
UFXMarkets делает все возможное для продвижения своих услуг через постоянные рекламные кампании и публикации, чтобы дать трейдерам всей планеты доступ к преимуществам торговли с ведущим Форекс-брокером. UFXMarkets goes all out to promote its services with ongoing promotions and releases, giving Traders worldwide access to the benefits of trading with a leading Forex broker.
Если вы не оставите заявку, ваш канал не будет участвовать в рекламных кампаниях "Поиск поклонников". If you do not provide a channel ad, your channel will not be included in Fan Finder promotions.
В настоящее время планируется провести обследование (2006 год), чтобы выяснить, какова эффективность воздействия рекламных кампаний на покупателей, какую роль играют Книжный магазин и опыт продавцов. A survey is currently being planned for 2006 to elicit feedback on the effectiveness of promotions, the visibility of the Bookshop and the value of the in-store experience to customers.
Мы собираем личную информацию, когда вы регистрируетесь на сайте и пользуетесь нашими торговыми услугами, делаете запросы, участвуете в рекламных кампаниях, регистрируетесь для получения информации или других услуг от компании или когда вы отвечаете на сообщения, полученные от нас (например, анкеты или исследования). We collect Personal Information when you register on the website and use our trading services, make customer inquiries, enter promotions, register for information or other services from the Company or when you respond to communications from us (such as questionnaires or surveys).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!