Примеры употребления "рекламном аккаунте" в русском

<>
Переводы: все406 ad account380 advertising account24 другие переводы2
Добавление людей и назначение ролей в рекламном аккаунте Add people and assign ad account roles
Проверьте, какая у вас роль в рекламном аккаунте. Check what your role is on the advertising account.
Чтобы изменить разрешения для человека в вашем рекламном аккаунте: To change the permissions of a person on your ad account:
Я не узнаю действия в своем рекламном аккаунте. I don't recognize activity on my advertising account.
Могут ли «сгореть» средства на моем рекламном аккаунте с неавтоматической оплатой? Will the money in my manual ad account ever expire?
Если вы не узнаете действия в своем рекламном аккаунте, вам необходимо проверить следующие моменты: If you don't recognize activity on your advertising account, below are a few things you should review:
Подробнее об использовании рекламных купонов в рекламном аккаунте с автоматической оплатой. Learn more about using advertising coupons with an automatic ad account.
Как удалить или изменить разрешения для пользователей в моем рекламном аккаунте? How do I remove or change permissions for someone on my ad account?
Можно ли использовать рекламные купоны в рекламном аккаунте без автоматической оплаты? Can I use advertising coupons with my manual ad account?
Нет, в рекламном аккаунте, настроенном на платежи вручную, нельзя использовать рекламные купоны. No. You can't use advertising coupons with ad accounts that are set to for manual payments.
Можно ли использовать кредитные или дебетовые карты в рекламном аккаунте без автоматической оплаты? Can I use a credit or debit card with my manual ad account?
В истории аккаунта вы найдете сводку по последним действиям в вашем рекламном аккаунте. Reviewing your account history will allow you to see recent activity on your ad account.
Если вы захотите создавать в рекламном аккаунте новую рекламу, вам необходимо будет его восстановить. If you want to create new ads on the ad account, you need to reactivate it.
Попытаемся списать средства с другого способа оплаты, который вы настроили в своем рекламном аккаунте. Try charging another payment method you've set up on your ad account.
Каждой транзакции, которую вы совершаете в своем рекламном аккаунте, будет присвоен 10-значный уникальный номер. Each transaction you make on your ad account will have a 10-digit reference number associated with it.
Отправлять уведомление вам или другим людям, зарегистрированным в вашем рекламном аккаунте, если правило изменило настройки Send a notification to yourself or other people on your ad account when your rule makes changes
Не объединяйте нескольких конечных рекламодателей или их связи на Facebook (т. е. Страницы) в одном рекламном аккаунте. Don’t combine multiple end-advertisers or their Facebook connections (i.e. Pages) in the same ad account.
Почему я не могу назначать людям любые роли на Странице или в рекламном аккаунте в Business Manager? Why aren't all the roles in the Pages and ad accounts in my Business Manager available for me to assign to people permissions?
В приведенной ниже таблице описываются 3 роли в рекламном аккаунте (по горизонтали) и их полномочия (по вертикали): The table below outlines the 3 ad account roles (across) and what they're able to do (down):
Сейчас вы можете выбрать только один основной способ оплаты для всех своих рекламных кампаний в одном рекламном аккаунте. Right now, you can only choose one primary payment method to pay for your all of your ad campaigns in a single ad account.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!