Примеры употребления "рекламной кампании" в русском

<>
Снимок экрана: запоминаемость рекламной кампании Screenshot: Retention for an Ad Campaign
Ко мне обратились с просьбой о рекламной кампании: They said, "Can we do an advertising campaign?
Подключение рекламной кампании к Странице Connect your ad campaign to your Page
Это часть рекламной кампании, свидетелем которой станет вся Америка. It is part of an advertising campaign that will be seen across America.
Ценность жизненного цикла для рекламной кампании Lifetime Value for an Ad Campaign
Важно знать, как измерять эффективность рекламной кампании в сети. It's important to know how to measure the success of your online advertising campaign.
— Ценность жизненного цикла в рекламной кампании - Lifetime Value for an Ad Campaign
Второе измерение - это стратегическое общение, развивающее серию простых тем, во многом подобно политической или рекламной кампании. The second dimension is strategic communication, which develops a set of simple themes, much as a political or advertising campaign does.
Как посмотреть данные о своей рекламной кампании? How do I check the data for my ad campaign?
Руководство: планирование рекламной кампании на сезон праздников Guide: Planning an Ad Campaign for the Holidays
Выберите опцию создания новой рекламной кампании и нажмите Продолжить. Choose the option to create a new ad campaign and click Continue.
Снимок экрана: ценность жизненного цикла клиента в рекламной кампании Screenshot: Lifetime Value for an Ad Campaign
Выберите вариант с созданием новой рекламной кампании и нажмите Продолжить. Choose the option to create a new ad campaign and click Continue.
Ознакомьтесь с полными инструкциями по созданию новой рекламной кампании для лидов. See full instructions for creating a new lead ad campaign.
В раскрывающемся списке Segment выберите созданный сегмент для своей рекламной кампании. Select the Segment dropdown and choose your segment that you created which contains your ad campaign.
Цель рекламы: цель, которой вы хотите достичь с помощью определенной рекламной кампании. Advertising objective: The goal you want to achieve with a particular ad campaign.
В недавней рекламной кампании частные производители электроэнергии снова угрожали, что заставят его обеспечивать погашение неоплаченных счетов. In a recent ad campaign, private power producers once again threatened to invoke them to secure payment of unpaid bills.
Бюджет на весь срок действия, позволяющий указать сумму, которую можно потратить за все время действия рекламной кампании. A Lifetime budget, where you can set how much money you want to spend for the duration of your ad campaign.
Чтобы использовать черный список, укажите его в разделе Расширенные параметры при выборе плейсмента Audience Network для своей рекламной кампании. To use your block list, select it under Advanced Options when you choose the Audience Network placement for an ad campaign.
Я дал тебе долю в компании для того, чтобы ты привлёк Винса к рекламной кампании, а не заниматься продажами. I gave you stock in this company to get Vince To do an ad campaign, not so you could be my salesman.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!