Примеры употребления "рекламное ателье" в русском

<>
Я кое-куда позвонил и выяснил, что есть множество ателье по пошиву шляп, которые используют такую сталь в производстве шляп. I called around, and there are a ton of hat shops that use steel for millinery wire.
Он работает на рекламное агентство. He works for an advertising agency.
Позвоню в свое ателье на Виа Палестро. We should call my atelier in the Via Palestro.
Рекламное агентство, которое сделало это видео, BBH, лелеет надежду, что при помощи рекламы им удастся привлечь внимание к данной проблеме в развлекательной форме. The advertising company that made the video, BBH, is hopeful that the advertisement will manage to focus attention to the problem in a fun way.
Сначала, завтрак, затем душ, а затем в ателье. First, it's breakfast, then shower, then to the atelier.
Полное маркетинговое и рекламное сопровождение Full marketing and PR support
Она выполнила самый большой объем работы - в ателье на этой неделе. She shouldered most of the workload at the atelier this week.
Заведомо передавать любые данные, отправлять или загружать любые материалы, содержащие вирусы, троянские программы, вирусы-черви, программы с таймером действия, регистраторы работы клавиатуры, программы-шпионы, рекламное ПО или другие вредоносные программы или подобный компьютерный код, предназначенный для нанесения вреда работе программного или аппаратного обеспечения компьютера. To knowingly transmit any data, send or upload any material that contains viruses, Trojan horses, worms, time-bombs, keystroke loggers, spyware, adware or any other harmful programs or similar computer code designed to adversely affect the operation of any computer software or hardware.
Когда-либо сделанное в нашем ателье. Are the most excellent portraits ever taken by this studio.
Существует ли какое-то рекламное управление, занимающееся этими вопросами? Is there an advertising directorate that handles this stuff?
Все они приходят к нему в ателье позировать. They all come to his studio to sit for their portraits.
Активно. Ваше рекламное объявление может быть показано. Active: Your ad is on and running normally.
Перестройка дома Эмери, часть контракта на ремонт дома для студентов и восстановление ателье Солтера. The work on the conversion of the Emerys' house, part of a maintenance contract on the student house and he was restoring the Salter's tailor shop.
В случае, если вы выбрали схему оплаты CPC и не получили ни одного клика, плата за ваше рекламное объявление взиматься не будет. You won’t be charged for your ad if you chose CPC pricing and it doesn’t receive any clicks.
То он рекламирует какого-то нового борца, то вдруг открывает ателье в центре. One day he's promoting some new MMA fighter, the next he's opening up a bespoke tailoring shop downtown.
Нужно ли включать изображение в рекламное объявление? Do I need to include an image in my ad?
Это по пути, ателье Мустафы. It's on the way, Mustafa's atelier.
Рекламное объявление Ad
Она наверху, в ателье, целая и невредимая. She's upstairs in the atelier, unharmed.
Как найти определенное рекламное объявление, группу объявлений или кампанию в Ads Manager? How do I find a specific ad, ad set or campaign in Ads Manager?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!