Примеры употребления "рекламируете" в русском

<>
Группа продуктов — это набор продуктов в каталоге продуктов, которые вы рекламируете в динамической рекламе. A product set is a set of products in a product catalog that you advertise in a dynamic ad.
Например, если вы рекламируете отели, используйте поля для отелей, перечисленные ниже. For example, if you're promoting hotels, use the fields for hotels listed below.
Набор продуктов — это набор продуктов в каталоге продуктов, которые вы рекламируете в динамическом объявлении. A product set is a set of products in a product catalog that you advertise in a dynamic ad.
И наконец, объявления — это визуальные материалы, например, изображения или видео, которые привлекают внимание аудитории к тому, что вы рекламируете. Finally, your ads are creative visuals, like pictures or videos, that drive the audience to what you are trying to promote.
Если человек заинтересовался тем, что вы рекламируете, это может повысить итоговую ценность вашей рекламы. If the person has a history of being interested in what you're advertising, that can increase its total value.
ii. Вы можете запустить предложение только в том случае, если являетесь распространителем или производителем продукта или услуги, которые вы рекламируете. ii. You may only run an offer if you are the merchant for or the manufacturer of the product or service you are promoting.
Если вы просто рекламируете свой канал, расскажите зрителям, какие видео планируете разместить в ближайшее время. Just advertising your channel? Tell people what new videos you may be posting soon.
Вот как это работает - Вы рекламируете нас на Вашем веб-сайте, в блоге или же с помощью любой другой онлайн-деятельности, и за каждого привлеченного клиента, который начал у нас торговать, Вы получаете комиссионное вознаграждение. Here’s how it works – you promote us on your website, blog or any other online activity you may be involved in, and for every qualified client your promotion brings us, you earn a commission.
Поэтому если вы рекламируете внешний веб-сайт, который запрещен для просмотра в определенной стране, ваша заявка на размещение рекламы может быть отклонена. Therefore, if you are advertising an external website that is restricted to people in certain regions, your ad may be disapproved.
Если вы рекламируете Страницу, приложение или мероприятие, с которыми уже связано изображение, оно может быть выбрано в качестве изображения по умолчанию для вашей рекламы. If you're advertising a Page, app or event that already has an image associated with it, you may see that as the default image for your ad.
Если вы рекламируете внешний веб-сайт или выбрали в качестве цели увеличение количества кликов, плата будет взиматься исходя из стоимости за один клик (CPC). If you’re advertising an external website or if you've chosen clicks as your objective, you'll be bidding on a cost per click (CPC) basis.
Например, если вы рекламируете булочную в Санкт-Петербурге, настройте таргетинг на пользователей, которые находятся в этом городе или ищут информацию о нем, либо выберите оба варианта. For example, when advertising your bakery in Paris, you can target only people located in Paris or only people who show interest in Paris, or both.
Например, если вы рекламируете отели, можно создать группу продуктов исключительно для 4- и 5-звездочных отелей, а затем использовать эту группу продуктов для рекламы в рамках отдельной кампании. For example, if you're advertising hotel inventory, you can create a product set exclusively for your 4 and 5 star hotels, then use that product set to advertise those properties in a specific ad campaign.
Если вы уже рекламируете свой каталог продуктов на других платформах, можно использовать тот же каталог (иногда его называют лента продуктов) и загрузить на Facebook напрямую или через стороннего поставщика лент. If you’re already advertising your product catalog on other platforms, you can leverage the same catalog, sometimes called a product feed, and upload directly to Facebook or through a third-party feed provider.
Если вы уже рекламируете свой каталог продуктов на других платформах, можно использовать тот же каталог и загрузить его на Facebook напрямую или через стороннего поставщика лент, например, Derbysoft или ProductsUp. If you’re already advertising your product catalog on other platforms, you can leverage the same catalog and upload directly to Facebook or through a third-party feed provider such as Derbysoft or ProductsUp.
Если вы уже рекламируете свой каталог продуктов на других платформах, можно использовать тот же каталог и загрузить его на Facebook напрямую или через стороннего поставщика лент, например, ChannelAdvisor или Mercent. If you’re already advertising your product catalog on other platforms, you can leverage the same catalog and upload directly to Facebook or through a third-party feed provider such as ChannelAdvisor or Mercent.
Если вы уже рекламируете свой каталог продуктов на других платформах, можно использовать тот же каталог (иногда его называют лента продуктов) и загрузить его на Facebook напрямую или через стороннего поставщика лент. If you’re already advertising your product catalog on other platforms, you can leverage the same catalog, sometimes called a product feed, and upload directly to Facebook or through a third-party feed provider.
Например, если ваша реклама не была одобрена, так как вы рекламируете алкогольную продукцию в Соединенных Штатах и ваша аудитория включает людей в возрасте до 21 года, вам нужно будет перейти в раздел Таргетинг группы объявления и повысить возрастной диапазон аудитории. For example, if your ad wasn't approved because you're advertising alcohol in the United States and your audience includes people under the age of 21, you'll want to go to the Targeting section of the ad set and increase the age range of your audience to start at 21.
Нет нужды рекламировать хорошее вино. There's no need to advertise a good wine.
Это изображение недопустимо, т.к. рекламирует электронную сигарету. This image promotes an e-cigarette and is non-compliant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!