Примеры употребления "реке" в русском

<>
Переводы: все1621 river1550 другие переводы71
Начнем прочесывать вниз по реке. Let's start the search downriver.
Она пошла вниз по реке искать ребёнка. She went downriver to look for some kid.
Я гонялся за этой рыбой вверх и вниз по реке. I followed that fish upriver and downriver.
Мы нашли его в 50 милях отсюда вниз по реке. We found him 50 miles downriver.
Началась перестрелка, но их было больше, поэтому я нырнул в ледяную воду, чтобы они не попали в меня, поплыл вниз по реке, а потом прятался в кустах всю ночь и поэтому получил обморожение. I exchanged fire with them, but was outnumbered so I dove into the icy water to avoid their shots, swam downriver, hid in the bushes all night, which is how I caught frostbite.
Мертвое тело в реке Потомак. Dead body in the Potomac.
Где-то в реке Потомак. Somewhere in the Potomac.
Мы весь день шли вверх по реке. We'd been in portage around white water all day.
Пивовары платят за восстановление воды в реке. The brewers pay to restore water to the stream.
С пером сойки следуй вниз по реке. The jay feather will lead you down the stream.
Он получает деньги за сохранение воды в реке. He gets paid to leave the water in the stream.
Они выловили в реке тело, хотят провести опознание. They pulled a body out of the water, and they want a profile.
Мы долетим до седловины и вернемся к реке. We'll go over the saddle and come back down the rees, over.
Мы все чуть не погибли на этой реке. I mean, we almost died back there.
Это человек измеряет воду, которая осталась в реке. This guy's measuring the water that this leaves in the stream.
Да, я пойду вверх по реке, устрою небольшой осмотр. Yeah, I'm heading upriver now to set up some sickbeds.
Какой футбольный клуб находится ближе всего к реке Мерси? Which football club is nearest the Mersey?
Обращенная к реке часть здания загорелась, целые этажи обращены в руины». The assault set fire to the riverside front of the building and reduced whole floors to rubble.
Среди отклоненных проектов была и первая дамба на реке Ну/Салвин. Among the suspended projects was the first dam across the Nu/Salween.
Мы платим им за то, что они оставляют воду в реке. We pay them to leave their water in-stream.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!