Примеры употребления "река буффало" в русском

<>
Фактически, хотя ОННН, в которую Синьцзянь и Тибет входят вместе с Ассирией и народом реки Буффало, наполнена воздухом Братьев Маркс (можно ожидать, что Фридония, мистическая страна с премьер-министром Граучо Марксом, будет включена в список), шесть государств- членов уже покинули организацию чтобы вступить в ООН, а независимый край Косово, в случае его непризнания ООН, возможно, вступит в эту организацию. Indeed, though the UNPO, to which both belong - alongside Assyria and the Buffalo River Dene Nation - has a vaguely Marx Brothers' air to it (one expects Freedonia, the mythical country of which Groucho Marx was prime minister, to be on the roster), six member states already have left it to join the UN, and Kosovo, now independent if lacking UN recognition, will eventually follow.
В перечень этих выдающихся специалистов в области инвестиций входят люди, проживающие в Нью-Йорке, Бостоне, Филадельфии, Буффало, Чикаго, Сан-Франциско, Лос-Анджелесе и Сан-Диего. A not necessarily complete list of these able investment men would include one or more living in such widely scattered places as New York, Boston, Philadelphia, Buffalo, Chicago, San Francisco, Los Angeles, and San Diego.
Река течёт между двумя странами. The river flows between the two countries.
Однако после того, как в 2009 году под Буффало (штат Нью-Йорк) разбился самолет компании Colgan Air, Федеральное управление гражданской авиации сочло достаточным изменить правила так, чтобы пилоты могли спать больше. But, after the 2009 crash of a Colgan Air plane near Buffalo, N.Y., it was considered enough for the FAA to propose a rule change allowing pilots more sleep.
Река здесь глубокая. The river is deep here.
Рядом с нашим городом есть большая река. There is a large river near our town.
Куда не взглянешь, от Буффало до Пекина, - повсюду видны большие животы. Everywhere you look, from Buffalo to Beijing, you can see ballooning bellies.
Река Миссисипи впадает в Мексиканский залив. The Mississippi River flows into the Gulf of Mexico.
Он пытался сесть в автобус в Буффало без билета. It was trying to board a bus to Buffalo without a ticket.
Река - это поток воды. A river is a stream of water.
«И чтобы день удался, «мы послушаем Спрингфилд Буффало». And to have a lucky day, we're going to listen to Buffalo Springfield.
Дом птицы - лес, дом рыбы - река, дом пчелы - цветок, дом детей - Китай. Мы с детства любим нашу родину, так же, как птички любят лес, рыбки любят реку, пчёлки любят цветы. The birds' home is in the forest, the fish's home is in the river, the bees' home is in the flowers, and the little children's is in China. We love our motherland from the time we're little, as the birds love the forest, the fish love the river, and the bees love the flowers.
Даже автомат с Кока-Колой или сигаретный бычок на улице в Буффало сделан из атомов этой звезды. Even a Coke machine or a cigarette butt in the street in buffalo is made out of atoms that came from a star.
В этом месте река внезапно сужалась. The river suddenly narrows at this point.
Это как на Конгрессе воды в Буффало. It's like a water buffalo convention.
Река течет через весь город. The river flows through the city.
Смотри, "Буффало Гриль"! Hey, a Buffalo Grill!
Эта река не загрязнённая. This river is not polluted.
Согласно исследованию, проведенному историческим обществом Буффало, в период с 1890 по 1902 в этом районе не было других крупных отелей. Based on research conducted at the Buffalo Historical Society, it was concluded that between the years of 1890 and 1902, no other major hotel existed in the area.
Это река? Is this a river?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!