Примеры употребления "резюмирует" в русском

<>
Недавно я подслушал разговор, который резюмирует новое экономическое устройство. You know, I recently overheard a conversation that epitomizes these new economics.
Это его сообщение резюмирует тему борьбы против СПИДа в этом 2012 году. This is his message, which summarises the theme of the fight against AIDS in 2012.
В главах III и IV содержится несколько выводов и рекомендаций, в рамках которых Специальный докладчик резюмирует положение в области обеспечения свободы мнений и их свободного выражения как глобального явления и предлагает странам принять специальные меры по исправлению положения, а также высказывает идею о принятии надлежащих национальных законов, соответствующих международным договорам по правам человека и гуманитарным вопросам. Chapters III and IV contain several conclusions and recommendations in which the Special Rapporteur takes stock of the situation of freedom of opinion and expression as a global phenomenon, invites countries to take ad hoc remedial action and suggests the adoption of relevant national legislation in accordance with international human rights and humanitarian instruments.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!