Примеры употребления "результаты поиска" в русском

<>
Вы хотите сохранить результаты поиска? Do you want to save the search results?
Результаты поиска для поставщика (форма) Vendor search results (form)
Показаны область и результаты поиска Shows search pane and search results
Результаты поиска по одному слову Search results matching a single word
Результаты поиска будут выделены в дереве. Search results are highlighted in the tree.
Результаты поиска отображаются на новой странице. Search results are displayed on a new page.
Более точные и полные результаты поиска. Search results are more accurate and informative.
Просмотрите результаты поиска в области сведений. View the search results in the details pane.
Результаты поиска выводятся в максимально наглядном виде. The service's search result listings are clearly laid out.
Результаты поиска отправляются в виде вложения XML. The search results are sent as an XML attachment.
Вы видите уникальные результаты поиска, основанные на: You see unique search results based on:
Чтобы отфильтровать результаты поиска, выполните указанные ниже действия. To filter your search results:
3. Удалите нежелательный контент и соответствующие результаты поиска. 3. Remove unwanted content and the associated search results
По возможности отображать результаты поиска по мере ввода. Display search results as I type when possible.
Необязательно: если требуется отфильтровать результаты поиска, выполните следующие действия. Optional: If you want to filter your search results further, follow these steps:
Тема. Результаты поиска фильтруются по теме сообщений электронной почты. Subject: filters your search results based on the subject line of the email.
Результаты поиска командлета отображаются в окне командной консоли Exchange. The cmdlet displays search results in the Exchange Management Shell window.
Затем нажмите клавишу Ввод, чтобы просмотреть результаты поиска Google. Then, press Enter to search view Google's search results.
Включение в результаты поиска элементов, не включаемых в поиск Including unsearchable items in the search results
Это позволяет быстро определить, являются ли результаты поиска подходящими. This lets you quickly determine whether the search results are relevant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!