Примеры употребления "результативности" в русском

<>
Переводы: все588 effectiveness175 productivity10 другие переводы403
Обеспечение доступа через API к данным о результативности рекламы для использования в пользовательских панелях и аналитических инструментах. Provides API access to your ad performance data for use in custom dashboards and data analytics
Для правильного отслеживания результативности рекламы при использовании пикселя Facebook необходимо настроить столбцы отчетности по рекламе в Ads Manager, чтобы видеть наиболее важные данные. One important thing to note in order track ad performance properly when using the Facebook pixel is that you'll need to customize your ads reporting columns in Ads Manager in order to show the most important data.
Это повысит точность отслеживания статистики и результативности. This will allow better insights tracking and performance calibration.
Как я могу узнать о его результативности? How can I see how it's performing?
Измерение результативности на раннем этапе с помощью воронки Measuring Early Funnel Performance
Отслеживание результативности различных типов публикаций с помощью Facebook Analytics Tracking the performance of different share types in Facebook Analytics
Продвижение: отслеживание результативности рекламы для увеличения числа установок приложения Promotion: Tracking mobile app installs ads
Партнеры по оценке мобильных данных предлагают целый ряд метрик результативности. Mobile Measurement Partners provide performance metrics like:
Инструмент оптимизации результативности регулирует минимальную цену рекламы, показываемой вашей аудитории. The Performance Optimization tool works by adjusting the price floor of ads delivered for your audience.
Этот отчет можно использовать для сравнения результативности разных типов рекламы. Use the report to assess how different ad types are performing over time relative to one another.
Необработанные данные о результативности будут экспортированы по дню установок в когорте. The raw data will be exported by install cohort date.
Но для высокой результативности на героическом поприще, герой должен быстро умереть. But to be effective in the cause of heroism, the hero must die promptly.
Кроме того, оно может поощрять повышение результативности путем РЛР с помощью: Further, it can encourage performance improvement through HRD through:
В любом случае, говорит Савулеску, повышение результативности и является духом спорта. In any case, performance-enhancement is, Savulescu says, the very spirit of sport.
Научная литература постоянно обвиняет образовательные технологии в сверхвостребованности и недостаточной результативности. The literature - one part of it, the scientific literature - consistently blames ET as being over-hyped and under-performing.
Здесь в разделах справа можно посмотреть дополнительную информацию по результативности видео. From here, you can click sections on the right to see more details about the video's performance.
Кампании с более коротким сроком действия могут пострадать от недостаточной результативности. Campaigns shorter than this may experience under-delivery.
Кроме того, осуществляются контрольные облеты для оценки результативности операций по уничтожению посевов. In addition, verification flights were conducted to assess the impact of eradication operations.
Пункт 9: Планирование оценки результативности выполнения программы работы на 2008-2009 годы Item 9: Planning for performance evaluation of the 2008-2009 programme of work
API Reporting Audience Network позволяет автоматически скачивать данные о результативности ваших приложений. The Audience Network Reporting API lets you automate downloading performance data for your apps.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!