Примеры употребления "резиновую" в русском с переводом "rubber"

<>
Переводы: все164 rubber164
Я хочу американскую резиновую изоляцию. I want an American length of rubber seal.
Когда я вижу резиновую перчатку, я иду в другую сторону. I see a rubber glove, I'm heading the other direction.
Вот старая велокамера. Сделайте из нее широкую резиновую ленту. Возьмите две булавки. This is an old bicycle tube, which gives you a broad rubber band, two safety pins.
И вода не вылечит, будь она холодной или горячей, или залитой в резиновую грелку. And water will not cure it, be it cold or hot or sealed within a rubber bottle.
Кусок льда и пыли, своей формой напоминающий резиновую утку, окажется окутанным туманом из пыли и газа, который называется комой. The rubber-duck-shaped chunk of ice and dust will be enshrouded in a haze of dust and gas called the coma.
Эйприл, нормальная женщина, здоровая мать, не покупает резиновую грушу, чтобы сделать себе аборт из-за какой-то идиотской мечты. April, a normal woman, a normal sane mother doesn't buy a piece of rubber tubing to give herself an abortion so she can live out some kind of a goddamn fantasy.
Например, один из подследственных сообщил, что в одном из районных отделений полиции Баку его били, в том числе и по лицу, угрожали применить резиновую дубинку и заставили подписать признание. For example, one of the detainees reported having been beaten, slapped on the face, threatened with rubber truncheons and forced to sign a confession at one of the Baku district police stations.
Я ездила верхом с другими детьми. Делала модели ракет с другими детьми, работала в радиоэлектронной лаборатории с другими детьми, и в 60-е годы такая работа заключалась в наиклеивании кусочков зеркал на резиновую оболочку динамика для создания световых эффектов. I rode horses with other kids, I made model rockets with other kids, did electronics lab with other kids, and in the '60s, it was gluing mirrors onto a rubber membrane on a speaker to make a light show.
Резиновая вкладка от переговорного устройства. A rubber insert from a communication device.
Канал 1-9, Резиновому утенку. Breaker 1-9 to Rubber Ducky.
Лопаточка, дуршлаг, резиновые перчатки, отбеливатель. Spatula, colander, rubber gloves, bleach.
Твои резиновые подошвы блокируют поток. Your rubber soles block the current.
Глянь, у них резиновые лапы. Look, they got rubber feet.
Резиновые прокладки с металлическими трубами. Using rubber washers with a metal pipe.
Видишь эти резиновые круглые штуки? See these round rubber things?
С твоими резиновыми шлангами 101. Along with rubber hoses 101.
Никаких манежей, одеялец, резиновых уточек. There was no playpens, no blankets, no rubber ducks.
Почему вы в резиновых перчатках? Why are you wearing rubber gloves?
Рваная резиновая обувь или пустые бутылки. Ripped rubber shoes or empty bottles.
И тут же появляется резиновая перчатка. Then out comes the rubber glove.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!