Примеры употребления "резинки" в русском

<>
Потому что я пришла не за двумя метрами резинки для трусов. Because I ain't come in for two yards of knicker elastic.
Я думала, это стирательные резинки. I thought they were erasers.
Он крал без причины, например, резинки, лампочки и прочее. He stole for no reason, like, erasers and lightbulbs and stuff.
Я знал, что не случайно резинка оторвалась именно тогда. I knew it was no coincidence the elastic broke just then.
Ярмо бросил в меня резинкой. Jarmo threw an eraser at me.
Он носит резинку на запястье, это классический метод для зависимых. He wears an elastic band around his wrist, it's a classic addicts' device.
Если бы она была здорова, то не стала бы использовать резинку. If she were cured, she wouldn't still be using the elastic band.
Всякий раз, когда я говорила о Мартине, она хлопала себя резинкой по запястью. Whenever I mentioned Martin, she'd ping an elastic band on her wrist.
Я думаю, что-то изменится только когда придется распарывать джинсы и пришивать на пояс резинку. I'm more concerned about when they have to put that elastic band in the front of my jeans.
Это кусочек жевательной резинки, увеличенный в 400 раз. It's a piece of chewing gum magnified 400 times.
Мы относимся к каждому делу объективно, не допуская предвзятости по расовой принадлежности, цвету кожи, вероисповеданию или аромату жевательной резинки. You Know that we handle each case objectively without presupposition regardless of race, color, creed, or bubble gum flavor.
Ни одежды, ни сережек, даже резинки для волос. No clothes, no earrings, not so much as a hair tie left.
Да, я по-любому забираю эти резинки для волос и этот противень для выпечки. Yeah, I am totally taking these scrunchies and this brownie pan.
Томаш, польский юноша, сказал: "Мне не нужны 20 видов жевательной резинки. And Tomasz, a young Polish man said, "I don't need twenty kinds of chewing gum.
Они улыбались, махали нам и бросали подарки, то, что было у них под рукой - игральные карты, жевательные резинки, леденцы. They would smile and wave and throw us whatever gifts they happened to have - playing cards, chewing gum, lifesaver candies.
Когда нефтяной танкер "Престиж" затонул у берегов Испании, по воде плавали большие подушки эмульгированной нефти с вязкостью и тягучестью жевательной резинки. When the Prestige sank off the coast of Spain, there were big, floating cushions the size of sofa cushions of emulsified oil, with the consistency, or the viscosity, of chewing gum.
разрабатывает новые вкусы для жевательной резинки "Ригли" и новые разновидности "Колы", помогло мне, на самом деле, разработать новую стратегию для косоваров и сахарцев из Западной Сахары. develop new flavors of chewing gum for Wrigley or new flavors for Coke actually helped me innovate new strategies for the Kosovars and for the Saharawis of the Western Sahara.
Мягкий конверт и розовые резинки. The padded envelope and the hot pink rubber bands.
Я - чемпион мира по жеванию резинки. I'm the Junior World Champion Gum Chewer.
Мы даже резинки для трусов присылаем. We supply even the rubber for your underpants.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!