Примеры употребления "резервуарами" в русском

<>
Топливные цистерны не должны иметь общих переборок с резервуарами для питьевой воды. Fuel tanks shall not have common surfaces with drinking water tanks.
Даже больницы, которые предназначены для того, чтобы лечить нас, оказались резервуарами этого смертельного канцерогена. Even the hospitals that are meant to make us better have been reservoirs of this deadly carcinogen.
В случае, если система транспортировки соединяется с подземным резервуаром хранилища (резервуарами) газа, укажите хранилище Х, если число Х соответствует числу резервуаров хранилища. In the case where the transportation system is connected to an underground gas storage tank (s), Store X should be stated where the number X gives the number of storage tanks.
Для того чтобы понять, не являются ли пациенты с PKDL резервуарами вируса ВЛ (и тем самым, расширить наши возможности в искоренении этой болезни), моим отделом был создан инсектарий для выращивания стерильных москитов. In order to find out whether PKDL patients can act as a reservoir for VL – and therefore boost our capacity to eradicate the disease – my team and I have set up an insectarium to breed sterile sandflies.
Нидерланды обратили внимание на ряд принятых ими мер, в частности связанных с: установкой понтонов над резервуарами и обеспечением полной герметичности танков, применением систем возврата паров для загрузки, осуществлением контроля/технического обслуживания диффузных источников выбросов, использованием систем возврата паров в сети распределения бензина и на бензозаправочных станциях. The Netherlands highlighted a number of measures employed such as: internal floating roofs and efficient seals for tanks, vapour return systems for loading, checks/maintenance on diffuse process sources, vapour return systems at petrol distribution and filling station.
К числу принятых мер по совершенствованию деятельности объектов для снабжения питьевой водой относятся организация системы снабжения питьевой водой через сеть насосных станций, создание водохранилища, обеспечение передвижными и стационарными резервуарами для воды и взятие проб питьевой воды. Measures taken to improve drinking water facilities included establishing the drinking water supply through a network of piped systems, installing a water reservoir, providing mobile and fixed water tanks and testing drinking water.
Падает давление в резервуарах плавучести. I'm losing pressure in the flotation tanks.
Большой резервуар для воды и сток. A big reservoir for water and the overflow.
пневматические системы измерения с целью определения объема и плотности растворов в резервуарах, оснащенных приборами; pneumatic measurement systems for determining the volume and density of solutions in instrumented vessels;
Оно ускользнуло назад в водный резервуар? It's slithered back into the water tank, hasn't it?
Скорее, рейтинги являются резервуаром надежд и страхов населения. Rather, they are a reservoir of the population’s hopes and fears.
Причиной пожара, как полагают, стало использование одного из резервуаров без изолирующего слоя азота (CMPS & F- Environment Australia 1997). The fire is thought to have resulted from the operation of a storage vessel without a nitrogen blanket (CMPS & F- Environment Australia 1997).
Я насчитала четыре тигровых акулы в резервуаре. I do count four tiger sharks in the tank.
Подземные водоносные горизонты должны быть резервуаром последней инстанции. Subterranean aquifers should be the reservoir of last resort.
На рисунке, приведенном в добавлении 5, видно, что клапан соединен с резервуаром через сифон, что является хорошо зарекомендовавшей себя конструкцией для герметизации сжиженных газов. It can be seen in the diagram in Appendix 5 that the valve is connected to the vessel using a trapped joint, which is a well-proven design for sealing liquefied gasses.
Просто так много нефтяных резервуаров в мире. There’s just so many oil tanks in the world.
иметь отдельный герметичный, закрытый резервуар для каждой тормозной системы; have a sealed, covered, separate reservoir for each brake system;
На рисунке, приведенном в добавлении 6, видно, что клапан соединен с резервуаром через сифон, что является хорошо зарекомендовавшей себя конструкцией для герметизации сжиженных газов. It can be seen in the diagram in Appendix 6 that the valve is connected to the vessel using a trapped joint, which is a well-proven design for sealing liquefied gases.
уровень реагента в бортовом резервуаре для его хранения; level of reagent in on-vehicle storage tank;
Во всех наших странах существуют скрытые резервуары социального насилия There are untold reservoirs of social violence in all of our lands.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!