Примеры употребления "резервная система" в русском

<>
Переводы: все183 reserve system28 backup system9 другие переводы146
Федеральная резервная система во времена «голубей» The Federal Reserve in a Time for Doves
Федеральная резервная система неохотно прибегнет к инфляции. The Federal Reserve will not willingly resort to inflation.
Федеральная резервная система США, конечно, очень независима. The US Federal Reserve Board is, of course, very independent.
Федеральная резервная система не выделит денег на эротику. Fed's not gonna subsidize erotica.
Как всегда, толчок дала Федеральная Резервная Система (ФРС). The impetus for this slowdown was, as always, the Federal Reserve.
Федеральная резервная система, денежная политика, размер правительства и, превыше всего, Конституция. the Federal Reserve, monetary policy, taxation, the size of the government, and, above all, the Constitution.
Федеральная резервная система, реагируя на спад 2001 года, урезала процентные ставки. The Fed cut interest rates in response to the 2001 recession.
В этом смысле Федеральная резервная система отчасти виновна в возникновении кредитного кризиса. In this way, the Fed contributed to creating the sub-prime crisis.
Федеральная резервная система и Европейский центральный банк ничего с этим не сделали. The Fed and the European Central Bank have done nothing about this.
Сегодня стало очевидно, что Федеральная резервная система и Казначейство проиграли эту игру. Now it is clear that the Fed and the Treasury have lost the game.
Федеральная резервная система США воспользовалась агрессивным, не ограниченным по времени количественным смягчением (QE). The US Federal Reserve has embraced aggressive, open-ended quantitative easing (QE).
Как полагали Федеральная резервная система и Казначейство, такая ситуация не могла быть здоровой. That, the Fed and the Treasury believed, could not be healthy.
В этом смысле, наверное, нет более важного института, чем Федеральная резервная система (ФРС). Perhaps no institution is more important in that regard than the Federal Reserve.
Прежде, чем EЦБ и евро смогут возглавить рыночный тренд, должна притормозить Федеральная Резервная система. Before the ECB and Euro can drive the trend in the market, the Federal Reserve has to first hand off the reins.
Федеральная резервная система США на самом деле пыталась предотвратить рецессию, сокращая свои процентные ставки. True, the US Federal Reserve has tried to prevent a recession by cutting its interest rates.
Люди утверждают, что Федеральная резервная система Гринспена «агрессивно снижала процентные ставки ниже естественного уровня». People claim that Greenspan’s Fed “aggressively pushed interest rates below a natural level.”
Чем выше Федеральная Резервная система поднимает процентные ставки, тем большему риску подвергается рынок недвижимости. The higher the Federal Reserve brings interest rates, the more risk it poses for the housing market.
Например, Федеральная Резервная Система США настойчиво сокращает процентные ставки с целью предотвратить возможный спад. The US Federal Reserve, for example, is aggressively cutting interest rates to forestall a possible recession.
Федеральная Резервная Система Соединенных Штатов, Европейский Центральный Банк и Государственный Банк Англии являются особенно незащищенными. The United States Federal Reserve, the European Central Bank, and the Bank of England are particularly exposed.
Федеральная резервная система США наконец-то это сделала. Впервые за почти десятилетие повышена учётная ставка. The US Federal Reserve has finally done it, raising interest rates for the first time in almost a decade.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!