Примеры употребления "резервировали" в русском с переводом "book"

<>
Переводы: все176 reserve137 book38 back up1
Резервирование работников для проектной группы Book workers for a project team
один список помещений (для резервирования) One room list (for booking purposes)
Это может привести чрезмерному резервированию ресурса. This can result in over booking the resource.
Автоматическое принятие или отклонение запросов на резервирование Accept or decline booking requests automatically
Щелкните Окончательное резервирование, чтобы создать окончательное назначение для работника. Click Hard book to create a hard-booked assignment for the worker.
Выбор представителей для принятия или отклонения запросов на резервирование Select delegates who can accept or decline booking requests
Щелкните Предварительное резервирование, чтобы создать предварительное (неточное) назначение для работника. Click Soft book to create a soft-booked, or tentative, assignment for the worker.
Профиль разноски, используемый при резервировании платежа непрерывности в виде предоплаты. The posting profile to use when a continuity payment is booked as a prepayment.
Повторите этот шаг для каждой строки, которую требуется перенести в окончательное резервирование. Repeat this step for each line that you want to transfer to a hard booking.
У почтового ящика помещения есть адрес электронной почты для получения запросов на резервирование. A room mailbox has an email address so it can receive booking requests.
Эта процедура используется для резервирования работников для проекта в определенные дни, недели или месяцы. Use this procedure to book workers for a project for specific days, weeks or months.
Почтовый ящик оборудования имеет адрес электронной почты, по которому он может получать запросы на резервирование. An equipment mailbox has an email address so it can receive booking requests.
Используйте кнопки призыва к действию, например, «Использовать приложение», «Играть», «Смотреть видео», «Купить», «Слушать» и «Резервировать». Use a strong call-to-action button like Use App, Play Game, Watch Video, Open Link, Shop Now, Listen Now and Book Now.
Чтобы отменить назначение работника, щелкните цветную ячейку, которая представляет зарезервированное время, и нажмите кнопку Отменить резервирование. To cancel an assignment for a worker, click the colored cell that represents the booked time, and then click Cancel booking.
Создав почтовый ящик оборудования, вы можете изменить его, обновив сведения о вариантах резервирования, подсказках и делегатах. Once you’ve created your equipment mailbox, you can edit your equipment mailbox to update info about booking options, MailTips and delegates.
Узнайте, как создавать почтовые ящики оборудования, управлять их свойствами, а также настраивать параметры резервирования и планирования. Learn how to create equipment mailboxes, configure booking and scheduling options, and manage other mailbox properties.
Используйте в рекламе кнопки призыва к действию, например, «Установить сейчас», «Играть», «Смотреть видео», «Купить», «Слушать» и «Резервировать». Use a strong call-to-action button like Install Now, Play Game, Watch Video, Shop Now, Listen Now and Book Now.
Если требуется преобразовать все часы предварительного резервирования, которые уже назначены окончательному резервированию, щелкните Перенос, а затем щелкните Все. If you want to convert all soft booking hours that have already been assigned to hard bookings, click Transfer, and then click All.
Если требуется преобразовать все часы предварительного резервирования, которые уже назначены окончательному резервированию, щелкните Перенос, а затем щелкните Все. If you want to convert all soft booking hours that have already been assigned to hard bookings, click Transfer, and then click All.
Создав почтовый ящик помещения, вы можете изменить его, обновив сведения о вариантах резервирования, подсказках и делегировании почтового ящика. Once you’ve created your room mailbox, you can edit your room mailbox to update info about booking options, MailTips and mailbox delegation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!