Примеры употребления "резаный огурец" в русском

<>
Я ем огурец. I am eating a cucumber.
резаный удар chip shot
Какой длинный огурец! What a long cucumber!
И ваш резаный удар будет так же хорош, как и мой. You'll conquer your slice, just like I conquered mine.
"Лучше есть малосольный огурец, чем плохую моцареллу", - сокрушается шеф-повар итальянского ресторана Barlotti Мариано Валерио по поводу качества сыров, которые предлагают ему поставщики взамен итальянских. “It’s better to eat lightly-pickled cucumbers, than bad mozzarella”, laments Mariano Valerio, Executive Chef at Barlotti Italian restaurant, in regards to the quality of cheeses his suppliers are offering him in lieu of Italian ones.
Хуже был только его резаный удар. The only thing worse was his slice.
огурец cucumber
И мы с партнёром прикрутили лестницу, кто-то кричит, как резаный. So me and my partner bolt up the stairs, somebody is screaming bloody murder.
соленый огурец salted cucumber
Это рыба, 400 чешуек - и снова, это не резаный квадрат, только складывание. This fish, 400 scales - again, it is one uncut square, only folding.
маринованный огурец pickled cucumber
Огурец выпал до того как он достиг нужной отметки. The pickle fell out before he hit the ten-foot mark.
Вонь, как будто огурец протух. Oh, it smells like cucumber farts in here.
Всё равно, что пытаться засунуть огурец в косметичку. Imagine trying to fit a cucumber into a coin purse.
Да, это огурец и мягкий сыр. Yeah, that's cucumber and cream cheese.
В книге говорится, что он размером с огурец. The book says that he's the size of a cucumber.
Лично я думаю, что огурец, никак не подходит для такого сэндвича. Personally, I think the kosher dill is way too briny for a Reuben.
Тут только огурец и сыр? It's just cucumber and cream cheese?
Я съем кровяную колбаску, Мэнни съест огурец, а ты почешешь ее живот. I'll eat the blood sausage, Manny eats the pickles, you pet her belly.
Кислый огурец вам очень подойдёт. You might like the sour pickles.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!