Примеры употребления "резаке для бумаги" в русском

<>
Вы думаете, что он был нарезан на моем резаке для бумаги? You think he was sliced up on my paper cutter?
На рисунке показана рука, которая держит распрямленную большую скрепку для бумаги; прямой конец скрепки указывает на маленький оранжевый прямоугольник за отверстиями с левой стороны консоли Xbox One An illustration of a hand holding an uncoiled large paper clip, with the straight end of the paper clip pointing toward the small orange rectangle behind the vents on the left side of an Xbox One console
На рисунке показано, как частично распрямить большую скрепку для бумаги, чтобы получить длинный прямой стержень An illustration showing how to partly uncoil a large paper clip to get a long straight section
На рисунке показана рука, которая вставляет прямой конец распрямленной скрепки для бумаги в отверстие для выталкивания на стенке консоли Xbox One An illustration of a hand inserting the straight end of a paper clip into the eject hole, located next to the orange rectangle on the side of an Xbox One console
Я привела его в свой офис на время собирать скрепки для бумаги. I had him tidying paperclips in my office for a spell.
Тюрьмы не изымают ножи для бумаги. Prisons don't censor with x-acto knives.
У такой же взгляд как у девочки из моего класса по политике, от которой воняет, и которая делает чокеры из скрепок для бумаги. You have the same look in your eyes as this girl in my government class who hums and makes chokers out of paper clips.
Нож для бумаги с камнем на рукоятке. A paper knife with a stone set in the hilt.
Похоже, мы используем слишком много скрепок для бумаги. Apparently, we're using too many paperclips.
Но не клал ему на стол, а мял и бросал в корзину для бумаги. I'd crumple them up and drop them in the waste basket.
Выбор макета для бумаги Avery в диалоговом окне "Параметры наклейки" Choosing an Avery-compatible layout in the Label Options dialog box
Нажмите кнопку Параметры, а затем в поле Поставщик наклеек выберите Avery US Letter (или Avery A4/A5 для бумаги формата A4 или A5). Click Options, and in the Label vendors box, choose Avery US Letter (or Avery A4/A5 for A4/A5-size paper).
Выполните поиск по слову "Avery", чтобы найти шаблоны для бумаги Avery Search on "Avery" to find Avery-compatible templates
Чтобы найти в Word различные шаблоны для бумаги Avery, откройте вкладку Файл, выберите Создать и введите Avery в поле "Поиск". To find a variety of Avery-compatible templates in Word, go to the File tab in Word, choose New, and type Avery in the Search box.
Я не родилась с ножом для резки бумаги в руке. I was not born with a blade in my hand.
Современное коммерческое использование асбеста начинается в Италии, где он используется для изготовления бумаги (даже банкнот) и тканей. Modern commercial asbestos use begins in Italy, where it is used to make paper (even bank notes) and cloth.
Самая мощная плазменная ракета, летавшая в космосе, ускоритель «Халл» (Hall thruster), на Земле создала бы тягу, достаточную лишь для подъема листа бумаги. The most powerful plasma rocket flown in space, called a Hall thruster, would produce only enough thrust to lift a piece of paper against Earth’s gravity.
Для такой пористой бумаги, как эта, только в лаборатории Гваделупы есть настолько чувствительное оборудование. With porous paper like that, only the labs in Guadeloupe will have equipment sensitive enough.
Ну, это один из способов для устранения замятия бумаги. Well, that's one way to clear a paper jam.
Это как ехать из Лондона в Ньюкасл ради жидкости для мытья посуды и рулона туалетной бумаги. That's like driving from London to Newcastle just to buy some washing-up liquid and some bog roll.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!