Примеры употребления "режим сканирования" в русском

<>
Переводы: все38 scan mode36 scanning mode2
Режим сканирования отключается при переходе к другому приложению. Scan mode will turn off when you switch to a different app.
При этом драйвер Intel перейдет на самый низкий режим сканирования. This will put the Intel driver in the lowest scanning mode.
Также для чтения текста можно использовать режим сканирования. You can also use Scan Mode to read text.
Однако необходимо указать режим сканирования для обоих методов. However, you must specify the scan mode for both methods.
Режим сканирования не отключается автоматически при переходе к редактируемому полю. Scan mode won’t turn off automatically when navigating by edit field.
Чтобы включить режим сканирования, используйте сочетание клавиш CAPS LOCK + ПРОБЕЛ. To turn on scan mode, press Caps lock + Spacebar.
Режим сканирования автоматически отключается в редактируемых полях, чтобы можно было вводить текст. Scan mode automatically turns off in edit fields so you can enter text.
Чтобы включить или отключить режим сканирования, используйте сочетание клавиш CAPS LOCK+ПРОБЕЛ. To turn scan mode on and off, press Caps lock + Spacebar.
Режим сканирования включается автоматически при использовании Microsoft Edge для работы в Интернете. Scan mode turns on automatically when you use Microsoft Edge to browse the web.
Можно также использовать эти клавиши для взаимодействия с таблицами, когда режим сканирования отключен. You can also use these keys to interact with tables when scan mode is turned off.
В этой главе приведено описание режима навигации и чтения под названием "Режим сканирования". This chapter describes a navigation and reading mode called scan mode.
Режим сканирования теперь включается автоматически при использовании Microsoft Edge для работы в Интернете. Scan mode now turns on automatically when you use Microsoft Edge to browse the web.
В этом случае для перемещения по тексту и его чтения используйте режим сканирования. In this case, use Scan Mode to navigate and read text.
Наконец, режим сканирования автоматически отключается в редактируемых полях, чтобы можно было вводить текст. Lastly, scan mode now turns off automatically in edit fields, so you can enter text.
Кроме того, в экранном дикторе реализован режим навигации и чтения под названием "Режим сканирования". Narrator also has a navigation and reading mode called Scan Mode.
При использовании сканера в разделе Область действий в группе Установить режим сканирования щелкните Добавить. If you are using a scanner, on the Action Pane, in the Set scan mode group, click Add.
Нажмите стрелку вверх или вниз еще раз, чтобы завершить редактирование поля и возобновить режим сканирования. Press up or down arrow again to leave the edit field and resume scan mode.
Если режим сканирования включен, для перемещения по содержимому приложений и веб-страниц используйте следующие клавиши. When scan mode is turned on, use the following keys to navigate apps and webpages.
Режим сканирования помогает повысить удобство перемещения по таблицам и поддерживает использование стандартных сочетаний клавиш, применяющихся в других средствах для чтения. Scan mode can help make moving through tables easier and supports common keys found in other screen readers for table navigation.
Режим сканирования определяет, следует ли добавить серийные номера в список серийных номеров в накладной или отборочной накладной либо удалить их из этого списка. The scan mode determines whether to add or remove serial numbers from the list of serial numbers on the invoice or packing slip.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!