Примеры употребления "редкая птица" в русском

<>
Верный друг — редкая птица. A real friend is like a rare bird.
Эта птица живёт не в Японии и не в Китае. This bird lives neither in Japan nor in China.
Терпение — редкая вещь в наши дни. Patience is a rare virtue these days.
Птица искала червяков. The bird was looking for worms.
Конечно, вас может выбить из позиции перед хорошим взлетом вверх, но по меньшей мере вы сможете спать по ночам, редкая роскошь при торговле волатильностью. Sure, you could get stopped out before a large run up but at least you will be able to sleep at night, a rare luxury when trading volatility.
Птица была покрыта белыми перьями. The bird was covered with white feathers.
Это очень редкая проблема, мы пытаемся найти способы ее устранения. This is a very uncommon issue, but we’re aware of it and are working to correct the issue.
Что это за птица? What's that bird?
Недавно была предпринята редкая попытка улучшить качество принятия решений в Латинской Америке и в районе Карибского моря. Recently, a rare attempt was made to improve the quality of decision-making in Latin America and the Caribbean.
Птица пела на дереве. The bird sang in the tree.
Это не только редкая процедура, это одна из самых тонких и элегантных нейрохирургических манипуляций, и вы ее увидите, когда будете мне ассистировать. Not only is it a rare procedure, it's one of the most delicate and elegant a neurosurgeon can perform, which you will see later tonight when you scrub in with me.
Страстное желание летать в небе как птица вдохновило изобретателей самолёта. The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.
Это очень редкая и восхитительная экзотическая рыба. They're very rare and precious tropical fish.
Птица может парить в воздухе, не двигая крыльями. A bird can glide through the air without moving its wings.
Разве это не редкая парафилия? Isn't that a rare paraphilia?
Эта птица может подражать человеческому голосу. This bird can imitate the human voice.
Ну что, я красотка редкая, шатенка. Well, I'm a rare beauty, brown-haired.
Я не птица, но хотел бы ей быть. I am not a bird, but I'd like to be.
Кажется, таволга - вещь редкая и дорогая. Seems like this meadowsweet stuff's rare and expensive.
Смотри! На том дереве птица. Look! There's a bird in that tree.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!