Примеры употребления "редиской" в русском с переводом "radish"

<>
Переводы: все16 radish16
А я за редиской схожу. I'll go get some radishes, too.
Твой научный проект был связан с редиской, не так ли? Your science project involved radishes did it not?
Парню пришлось целую неделю есть больничную еду, а теперь ему и дома придется питаться редиской? Guy has to eat hospital food for a whole week, and he has to come home to radishes?
Только редиски там не было. Only there were no radishes.
Слушай, порежь эту редиску, ладно? Listen, cut those radishes, okay?
Как редиску из земли вытащить. It's like pulling a radish out of the ground.
Я тут подумала о маринованной редиске. I'm thinking about pickling a radish.
Я решил варить суп без редиски. To make my soup without radishes.
Милый, мы сменили тебя на редиску. We replaced you, dear, with this lovely radish.
Все, что ты посадил - это грядка редиски. All you've ever planted is a row of radishes.
Кончать людей - это тебе не редиску рубить. Doing people isn't anything like chopping radish.
Или ты хочешь жить как редиска, под землёй? Or do you like to live like a radish, underground?
Все в театре Ион Креанга, смотрят "Гигантскую редиску". Everyone's at the Ion Creanga theater, seeing The Giant Radish.
В день предложения я закинул редиску в уху. The day I proposed, I put a radish in a bouillabaisse.
Я выращивала редиску, магические грибы и анашу пять чертовых месяцев! I planted radishes, magic mushrooms and weed for five goddamn months!
Я высаживал редиску в специальный грунт, и она выросла вся корявая. I planted radishes in this special dirt, and they came up all weird.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!