Примеры употребления "регулировка под шлиц" в русском

<>
Это то, что раскрывается под конец. That is somewhat explained at the end.
Примечание. О том, как отрегулировать угол сенсора Kinect, см. в разделе Регулировка угла сенсора Kinect. Note: For information about how to adjust the angle of the Kinect sensor, see Adjust the angle of the Kinect sensor.
Когда мы получим позывной "Ликер Шлиц Мальт", мы возвращаемся в Баграм и переходим ко второй фазе. When we hear "Schlitz Malt Liquor," we're heading back to Bagram for phase two.
Я часто занимаюсь под музыку. I often study while listening to music.
Регулировка уровня громкости для чата To adjust the volume for chat
Я прошёл Ликёр Шлиц Мальт. I passed Schlitz Malt Liquor.
У него под рукой нет того, что нужно, чтобы это сделать. He doesn't have what it takes to make it around here.
Регулировка вибромоторов Adjust vibration motors
Книга, будучи прочитанной, была под столом. The book, being read, was under the table.
Необходима регулировка угла сенсора по умолчанию. You want to adjust the default angle of the sensor.
У тебя темные круги под глазами. You've got dark circles under your eyes.
Регулировка звука. Нажмите кнопку + или –. To adjust the volume: Press the + or – button.
Я укрылся под зонтиком друга. I took shelter under my friend's umbrella.
Аудио-видео (AV) приемник: включение и выключение, регулировка громкости и приглушение звука Audio-video (AV) receiver: on/off, volume up/down and mute
Индия была под управлением Великобритании много лет. India was governed by Great Britain for many years.
Регулировка чувствительности мини-джойстика Adjust stick sensitivity
Он подстроился под обстоятельства. He adapted himself to circumstances.
Подробности см. в разделе Регулировка угла сенсора Kinect. For more information, see Adjust the angle of your Kinect sensor.
Старые дома были снесены, чтобы дать место под супермаркет. The old houses were torn down to make room for a supermarket.
Телевидение: включение и выключение, регулировка громкости и приглушение звука Television: on/off, volume up/down and mute
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!