Примеры употребления "регламентировании" в русском

<>
Переводы: все20 regulation18 другие переводы2
В принципе, правительство начало соглашаться на включение в ряд своих законопроектов таких предписаний о регламентировании общественных собраний, которые предусматривают уведомление, а не получение разрешения. Through various drafts, the Government began to accept in principle a regulatory framework for public gatherings based on notification rather than permission.
В этом контексте в статью 3 дахира от 15 ноября 1958 года о регламентировании права на ассоциацию было внесено следующее изменение: " Любая ассоциация, основанная с целью проведения деятельности, которая противоречит закону, подрывает моральные устои общества […] или направлена на подстрекательство к расовой дискриминации во всех ее формах, является ничтожной и не имеющей юридической силы. In this regard, article 3 of the dahir of 15 November 1958 on the right of association was amended as follows: “Any association based on an unlawful cause or formed for an unlawful purpose, contrary to the laws, to morality […] or which incites to racial discrimination in any form, is considered to be null and void.”
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!