Примеры употребления "регионов" в русском

<>
Переводы: все12015 region11749 другие переводы266
Настройка регионов компенсации для должностей Set up compensation regions for positions
Массив, включающий до 200 регионов. An array of up to 200 regions.
Полярное сияние - отличительная особенность полярных регионов. The aurora is a phenomenon characteristic of the Polar Regions.
Отчетность Интрастата для восточноевропейских стран и регионов Intrastat reporting for Eastern European countries/regions
Наоборот, в большинстве регионов ее необходимо приветствовать. On the contrary, in most regions, it should be embraced.
Эта функция доступна для следующих стран и регионов: This feature is available for the following countries and regions:
ЕС – это ассоциация национальных государств, а не регионов. The EU is an association of nation-states, not regions.
К сожалению, влияние этих стран и регионов невелико; Unfortunately, the weight of these countries and regions is small;
Возвращает записи всех стран или регионов, указанных в списке. Returns records for all countries/regions specified in the list.
Обозначения языков и регионов см. в списке поддерживаемых языков. For a list of legal language and region values, see the list of supported languages.
Повторите шаги 2 и 3 для дополнительных регионов компенсации. Repeat steps 2 and 3 for additional compensation regions.
Индексы регионов, для которых вы хотите показывать группу объявлений. The zip code of the regions you want your ad set to target.
Это общее чувство цели отражается в политике наших регионов. This common sense of purpose is reflected in our regions’ policies.
Правовые и финансовые решения для перепрофилирования бывших промышленных регионов ". Legal and financial solutions for re-conversion of former industrial regions”.
Круглые суммы амортизации ОС для восточноевропейских стран и регионов Round fixed asset depreciation amounts for Eastern European countries/regions
В результате, доля данных регионов в мировой экономике повысится. As a result, these regions' share of the global economy would increase.
Вот наш фильм экваториальных регионов Титана, показывающий эти дюны. OK, so this is our movie of the equatorial region of Titan, showing these dunes.
Один из самых насыщенных и привлекательных регионов по выращиванию солода. One of the heaviest and most challenging in single malt regions.
Некоторые Страницы мировых брендов имеют специализированные версии для различных регионов. Some Pages for global brands have specialized versions of the Page for different regions.
Контраст с экономическими лидерами других регионов говорит сам за себя. The contrast with other regions’ economic leaders is telling.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!