Примеры употребления "регионе" в русском

<>
Переводы: все12601 region11749 другие переводы852
Политика Обамы в тихоокеанском регионе Obama Across the Pacific
Количество людей в целевом регионе. How many people are in the location you're targeting
Вы ищете нефть в этом регионе? Are you looking for oil in the area?
Как обеспечить безопасность в Евроатлантическом регионе Ensuring Euro-Atlantic Security
Чёрные внедорожники хорошо известны в регионе. The black Suburbans are well-known.
Сейчас целью является стабильность в регионе. The goal now is regional stability.
В результате, отношения в регионе остаются напряженными. As a result, relations among regional actors remain tense.
сохранение мира, безопасности и стабильности в регионе; Preservation of regional peace, security and stability;
Война в тихоокеанском регионе была войной расовой. The war in the Pacific was a race war.
В вашем регионе эта функция сейчас недоступна. This feature isn't available in your location right now.
обеспечение сохранения мира, безопасности и стабильности в регионе; To ensure preservation of regional peace, security and stability;
Полномасштабной войны в регионе было бы не избежать. It would be impossible to rule out a regional war.
Совбез ООН: нельзя допускать провала в арабском регионе UN Security Council: Don't Let the Syrian Failure Become an Arab Failure
вы находитесь в регионе, где поддерживается функция "Суперчат". You are located in one of the available locations
сдвиг баланса сил в регионе за счет Индии. a shift in the regional balance of power at the expense of India.
Это произошло во многих местах в Карибском регионе. It happened in many places around the Caribbean.
Такую специализацию можно увидеть и в регионе PRD. Such specialization can be seen clearly in the PRD.
CL Financial является крупнейшим конгломератом в Карибском регионе. CL Financial is the Caribbean's largest ever conglomerate, okay?
Променяете ключевую базу ВМС в регионе на студентку? This co-ed against your key regional naval base?
Джянчуан родился в Сичуанском Регионе не юго-западе Китая. Jianchuan comes from Sichuan Province in southwest China.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!