Примеры употребления "региональных" в русском с переводом "regional"

<>
установление региональных уровенных геодезических исходных данных; Establishment of a regional vertical geodetic datum;
830 (MFC 1) Реформа региональных комиссий 830 (MFC 1) Reform of the regional commissions
Разделитель групп разрядов зависит от региональных параметров. The thousands separator is dependent on your regional settings.
Зависит от региональных параметров даты и времени. Depends on you're the regional date and time settings.
Состояние дел с проведением региональных учебных практикумов Status of regional hands-on training workshops
Выбираемый знак зависит от региональных параметров Windows. The character you select depends on your Microsoft Windows regional settings.
Улучшение использования конференционных помещений в региональных центрах Improved utilization of conference facilities at the regional centres
Примечание: Разделители определены в региональных параметрах Windows. Note: Separators are set in the regional settings of Windows.
Необузданная коррупция дискредитировала региональных руководителей как противовес. Rampant corruption has discredited regional governors as a counterweight.
Трудовая инспекция имеет 14 местных (региональных) инспекций. The Labour Inspectorate has 14 local (regional) inspectorates.
Вторая опасность касается региональных последствий испытания Северной Кореи. A second danger concerns the regional consequences of North Korea's test.
Функции региональных советников ЕЭК ООН состоят в следующем: The functions of the UNECE Regional Advisers are as follows:
Регулярный обзор соответствующей деятельности других международных и региональных организаций. Regular review of relevant work in other international and regional organizations.
На разговорном уровне используется также ряд других региональных языков. A number of other regional languages are also spoken.
Много лет Катар занимал нишу арбитра в региональных конфликтах. Qatar carved out a niche as a regional arbiter of conflicts years ago.
Региональные комиссии также активно занимаются вопросом создания региональных сетей. The regional commissions have also been active in developing regional networks.
будет проведено по меньшей мере два заседания региональных координаторов At least two regional coordinators'meetings will have been held
Япония также должна быть полноправным членом азиатских региональных образований. Japan should also be a full participant in Asian regional arrangements.
Добавление администраторов. Зачастую это идеальный вариант для региональных представительств. Additional admins - Often the best choice for regional teams.
Как перейти от отдельных региональных Страниц к структуре глобальных Страниц? How do I separate regional Pages transition to Global Pages?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!