Примеры употребления "регидрационного" в русском

<>
Переводы: все3 rehydration3
Успешное сокращение заболеваемости диареей во всех регионах можно объяснить пропагандой ПРТ с использованием перорально регидрационного раствора (ПРР) и/или рекомендованных растворов домашнего приготовления и увеличением объема потребляемой жидкости и продолжением кормления больных детей на дому. Success in reducing diarrhoeal disease in all regions can be attributed to the promotion of ORT through use of oral rehydration solution (ORS) and/or recommended home fluids, and use of increased fluids and continued feeding for home management of child diarrhoea.
Снабжение витамином А, программы оральной регидрационной терапии и охраны материнства также спасли жизни миллионов детей. Vitamin A supplementation, oral rehydration therapy and programmes on safe motherhood have also saved millions of children's lives.
Значительные успехи достигнуты в улучшении здоровья детей и ситуации в области питания: уровень иммунизации составляет порядка 98 процентов; искоренены послеродовой столбняк и полиомиелит; число заболеваний корью и смертность от этого заболевания были сведены к нулю; использование орально регидрационной терапии составляет 85 процентов; все целевые больницы объявлены педиатрическими для матерей и детей; и уровень недоедания среди детей в возрасте одного года составляет 1,1 процента. Substantial progress has been made in improving children's health and nutritional conditions: immunization levels are at 98 per cent; neonatal tetanus and polio have been eradicated; measles cases and deaths have dropped to zero; use of oral rehydration therapy is at 85 per cent; all target hospitals have been declared mother- and baby-friendly; and the malnutrition rate for children under the age of one is 1.1 per cent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!